Sentence examples of "air-dried hide" in English

<>
According to Syria, the air pollution from the oil fires damaged a large number of young seedlings and dried pasture shrubs. Сирия утверждает, что из-за загрязнения воздуха в результате нефтяных пожаров пострадало большое число молодых насаждений и высохли пастбищные кустарники.
The fact that Gaza's population is imprisoned — they cannot leave, they cannot run, they have nowhere to hide from air strikes, artillery or naval attacks — is particularly important to us here in the United Nations, keeping in mind our obligations under Article 1 of our Charter to defend international law. С учетом того факта, что население Газы находится, по сути, в тюремном заключении, — а оно не может в действительности жить, пытаться спастись бегством, нигде спрятаться от ударов артиллерии, нападений с воздуха и моря, — особенно важно, чтобы все мы, находящиеся здесь, в стенах Организации Объединенных Наций, выполняли свои обязательства по статье 1 нашего Устава о защите международного права.
The outer face of these three samples shall then be lightly rubbed for one minute with a cotton cloth soaked in a mixture composed of 70 per cent n-heptane and 30 per cent toluene (volume per cent), and shall then be dried in the open air. После этого наружная поверхность этих трех образцов слегка протирается в течение одной минуты хлопчатобумажной тканью, пропитанной смесью, в состав которой входит 70 % н-гептана и 30 % толуола (объем в процентах), и затем высушивается на открытом воздухе.
cylinders shall be thoroughly dried and pressurized to working pressure with dry air or nitrogen, and containing a detectable gas such as helium; баллоны тщательно высушиваются и накачиваются до рабочего давления сухим воздухом или азотом, содержащим какой-либо поддающийся обнаружению газ, например гелий;
Israeli security forces claimed that Palestinian militants exploited the Palestinian population for their purposes, namely that militants deliberately launched rockets from populated areas; used civilian homes to hide arms and explosives manufacturing facilities; and that they used civilians as human shields against anticipated air strikes. По утверждениям израильских служб безопасности, палестинские боевики использовали палестинское население в своих целях, в частности: сознательно запускали ракеты из населенных районов; использовали жилища мирных жителей для того, чтобы скрыть помещения для изготовления оружия и взрывных устройств; использовали гражданских лиц в качестве живых щитов для защиты от предполагаемых воздушных ударов.
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
All the flowers in the garden dried up. Все цветы в саду засохли.
You are saying you intentionally hide your good looks? Ты говоришь, ты преднамеренно скрываешь свои лучшие стороны?
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
Run and hide in the mountains. Беги и спрячься в горах.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
The fruits are dried in the sun. Эти плоды высохли на солнце.
Where did you hide the food? Куда ты спрятал еду?
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
The river has dried up. Река совсем высохла.
Cockroaches hide themselves during the day. Днём тараканы прячутся.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
dried bread сухари, сухарики
There's nowhere for you to hide. Тебе негде прятаться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.