Exemples d'utilisation de "all day long" en anglais
Up and down Hollywood Boulevard all day long.
Целый день разъезжает на ней по Голливудскому бульвару.
Sip, sip, sip like a dowager all day long.
Целый день прикладывается к бутылке, точно вдовствующая герцогиня.
That beggar woman's been on my mind all day long.
Та нищенка целый день не выходила у меня из головы.
I stayed home all day long instead of going to the movies.
Я пробыл дома целый день, вместо того чтобы сходить в кино.
They are cooking millet porridge from the concentrate All day long without hot food.
Пшенную кашу варят из концентратов Целый день без горячей пищи.
Go to every state fair in the country and eat deep-fried everything all day long.
Пойти на каждую ярмарку в стране и есть все жареное целый день.
I bust my ass all day long, when I come home I want a little smoked turkey.
Я целый день жопу рву и когда прихожу домой, то хочу немного копчёной индейки.
Sits in his hotel all day long, doing nothing, like a king, and says, house, he says.
Целый день ничего не делает, расселся в кресле, как король, и говорит, что это - дом.
He said she is so beautiful, he can watch her all day long, pouring the tea or reading the paper.
Он сказал, что она такая красивая, что он целый день может смотреть, как она наливает чай, или читает газету.
I don’t want to be in there thinking I can slug it out against the market’s toughest competitors all day long.
Я не хочу торговать, думая, что могу целый день сражаться против самых жестких участников рынка.
It's like having a little lawyer on your shoulders all day long, whispering in your ear, "Could that go wrong? Might that go wrong?"
Как будто крошечный адвокат сидит у тебя на плече и целый день нашептывает в ухо: "А вдруг что-то пойдет не так? Может ли что-нибудь случиться?"
You've been sitting out there all day long with little dream bubbles floating over your head and not once have you come in here to tell me how your trip to college went.
Ты просидела целый день со сладкими мечтами в своей головке, и ни разу не зашла сюда, чтобы рассказать, как сходила в колледж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité