Exemples d'utilisation de "american psycho" en anglais

<>
I told him that I had just read a novel called American Psycho - - and that it was such a shame that young Americans were serial murderers. На что я ему ответила, что я только что прочитала книгу "Американский Психопат" - - и мне очень жаль, что молодые американцы сплошь серийные убийцы.
The American people elected Mr Clinton President. Американцы избрали мистера Клинтона президентом.
If it's the fifties and you're a psycho. Если сейчас пятидесятые, и ты псих.
I'm a big fan of American cooking. Я люблю американскую кухню.
It's no psycho killer, it's just an eastern snapping turtle having a little snack. Это не маньяк-убийца, а каймановая черепаха, решившая подкрепиться.
She is American, but she lives in England. Она американка, но живет в Англии.
Kind of hard to rest with a 1,000-year-old psycho in the next bed. Трудно отдыхать рядом с 1000-летним психом в соседней кровати.
He is at home in American literature. В американской литературе он чувствует себя как дома.
She mutinied to get away from that psycho. Она взбунтовалась, чтобы удрать от этого психа.
The bride is American with Polish origins. Невеста - американка польского происхождения.
We were minding our own business in the dog park when this psycho chow just attacked him. Мы занимались своими делами в парке, когда эта психованная чау-чау просто напала на него.
Why do American parents praise their children? Почему американские родители хвалят своих детей?
Linda wasn't the first freak of nature who went psycho. Линда была не первым фриком, который свихнулся.
Looking at his email address, would you say he's American? Глядя на адрес его электронной почты, ты можешь сказать, что он американец?
Some psycho just zonked Norm. Какой-то псих просто вырубил Норма.
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. Один американский учёный, Уильям Китон, провёл очень интересный эксперимент для того, чтобы разгадать эту загадку.
You acting all psycho is not gonna make the chair move along, okay? Сколько бы ты не кричала, подъемник от этого не заведется, ясно?
I am corresponding with an American high school student. Я переписываюсь со старшеклассником из Америки.
She only cares about the, like, eighty bucks an hour she paid, or whatever, to prevent me from turning into a psycho. Она ведет себя так, будто ей платят по восемьдесят баксов в час, и все ради того, чтобы вытащить эту тупую девку из глубокого психоза.
He doesn't have any knowledge about American democracy. Он понятия не имеет об американской демократии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !