Exemples d'utilisation de "appealing" en anglais avec la traduction "привлекательный"
Traductions:
tous1048
обращаться428
обжаловать332
привлекательный111
апеллировать42
взывать27
нравиться16
обращение8
выступать с призывом2
autres traductions82
Make your list visually appealing with SmartArt.
Графические элементы SmartArt позволяют сделать списки более привлекательными.
This vision was undoubtedly appealing to many Scots.
Такой образ, несомненно, является привлекательным для многих шотландцев.
But what if the reforms were made more appealing?
А что если сделать эти реформы более привлекательными?
Such an assessment is particularly appealing and understandable for laypeople.
Такая оценка особенно привлекательна и понятна для неспециалистов.
Surely King Arthur was more appealing than that slimy puddock.
Уверена, король Артур был куда привлекательнее этой жабы.
True, Georgia seemed a less appealing partner than the Baltic states.
Действительно, Грузия казалась менее привлекательным партнером, чем страны Прибалтики.
For citizens of poor countries, migration often is a highly appealing option.
Для граждан бедных стран миграция часто является крайне привлекательным вариантом.
The "story" promoted by the pro-aid movement is simple and appealing.
"История", которую распространяет движение в поддержку финансовой помощи, проста и привлекательна.
Excessive perspiration - he just gets more and more appealing, doesn't he?
Чрезмерная потливость - да он становится еще привлекательнее, не так ли?
That's a very appealing picture, however, it's just not true.
Это весьма привлекательный образ, который, однако, не соответствует действительности.
We have the advantage of appealing to novices as well as to experts.
Мы обладаем преимуществом привлекательным как для новичков так и для экспертов.
Intermediate options, from the Swiss to the Canadian model, are scarcely more appealing.
Вариант посреднических услуг – по образцу швейцарской или канадской моделей – едва ли выглядит более привлекательно.
Good presenters are using less text to make their slides more visually appealing.
Хорошие докладчики используют на слайдах мало текста, чтобы сделать их более привлекательными визуально.
Greater defense integration in Europe is not just an appealing or interesting idea;
Более тесная оборонная интеграция в Европе - это не просто привлекательная или интересная идея;
These easy ideas to complex questions are very appealing when you are emotionally vulnerable.
Эти простые ответы на сложные вопросы очень привлекательны, когда ты так уязвим.
Well, as a stripper, he would want his body to look its most appealing.
Ну, как и любой стриптизер, он хотел, чтобы его тело было как можно более привлекательным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité