Exemples d'utilisation de "appending" en anglais avec la traduction "добавлять"

<>
Appending data to a request Добавление данных в запрос
For example, appending text into a field whose data type is set to Number will cause the error to appear. Например, добавление текста в поле, типом данных которого является Число, вызовет сообщение об ошибке.
Then, check the data you are appending to make sure it doesn’t violate the rules of the destination table. Затем убедитесь, что добавляемые данные не нарушают правила конечной таблицы.
Users can dial one another’s telephone extensions without appending a special number to the extension or dialing a full telephone number. Пользователи могут звонить по добавочным номерам, не добавляя к ним специальное число и не набирая весь номер телефона.
Adding records by using an append query or by appending imported records is also likely to be slower if the destination table contains indexes. Добавление записей с помощью запроса на добавление или с помощью импортирования записей также, скорее всего, будет происходить медленнее, если таблица-получатель содержит индексы.
Check the data types of fields in the destination table, and then make sure you’re appending the correct type of data into each one. Проверьте типы данных полей в конечной таблице, а затем убедитесь, что вы добавляете в каждое поле данные правильного типа.
Note: The wizard page on which you can specify information about fields you are importing is not displayed if you are appending records to an existing table. Примечание: Страница мастера, на которой можно указать сведения об импортируемых полях, не отображается при добавлении записей в существующую таблицу.
If you are adding the data to a new table, you can skip certain fields, but this option is not available if you are appending the contents to an existing table. Если вы добавляете данные в новую таблицу, некоторые поля можно пропустить, но этот вариант не поддерживается при добавлении в существующую таблицу.
If account linking is successful, you need to complete the flow by redirecting the browser to the URL specified in the redirect_uri parameter and appending an authorization_code parameter defined by you. Если привязка аккаунта прошла успешно, остается только перенаправить браузер на URL, указанный в параметре redirect_uri, и добавить параметр authorization_code, который определяете вы.
Before you import the data, change the date system for the Excel workbook or, after appending the data, perform an update query that uses the expression [date field name] + 1462 to correct the dates. Прежде чем импортировать данные, измените систему дат для книги Excel или выполните после добавления данных запрос на обновление, используя выражение [имя поля даты] + 1462 для корректировки дат.
The Append dialog box appears. Откроется диалоговое окно Добавление.
The Append dialog box opens. Откроется диалоговое окно Добавление.
Append data to a table Добавление данных в таблицу
Select Home > Paste > Paste Append. На вкладке Главная нажмите кнопку Вставить и выберите пункт Добавить следующую.
Benefits of using an append query Преимущества использования запроса на добавление
You cannot undo an append query. Запрос на добавление нельзя отменить.
Basic steps of an append query Основные этапы создания запроса на добавление
Create and run an append query Создание и выполнение запроса на добавление
Screenshot of the Append query dialog box Снимок экрана: диалоговое окно "Добавление"
Important: You cannot undo an append query. Важно: Запрос на добавление нельзя отменить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !