Exemples d'utilisation de "appropriate" en anglais avec la traduction "соответствующий"

<>
We will take appropriate steps Мы предпримем соответствующие шаги
Select the appropriate project group. Выберите соответствующую группу проектов.
I represent (please tick as appropriate): Я представляю (просьба пометить соответствующий вариант):
Specific and based on appropriate information оно должно быть конкретным и основанным на соответствующих данных;
Owner or operator, and, as appropriate, company; владельцу или оператору и в соответствующих случаях компании;
give to those with the appropriate connections. достающееся тем, у кого есть соответствующие связи.
Enter the information on the appropriate FastTab: Введите информацию на соответствующей экспресс-вкладке.
Enter information in other fields as appropriate. Введите соответствующие данные в другие поля.
Select the appropriate parameters for the stage. Выберите соответствующие параметры для этапа.
Please send us the appropriate contract forms. Вышлите, пожалуйста, соответствующие формы контракта.
You must enter the appropriate sales tax information. Необходимо ввести соответствующие сведения о налогах.
Add the store to the appropriate organization hierarchies. Добавление магазина к соответствующим организационным иерархиям.
Select values for other account fields, as appropriate. Выберите соответствующие значения для других полей счетов.
Select the appropriate fields for any blocking required. Выберите соответствующие поля для любых обязательных блокировок.
Technical service and, where appropriate, test laboratory approved Техническая служба и в соответствующих случаях испытательная лаборатория,
General Rozwadowski shall provide appropriate orders in writing. Генерал Розвадовский приготовил соответствующий письменный приказ.
The appropriate columns are generated in the worksheet. На листе будут созданы соответствующие столбцы.
In express mode, all appropriate hotfixes are installed. В режиме экспресс-установки устанавливаются все соответствующие исправления.
Click Case status and select the appropriate status: Щелкните Статус обращения и выберите соответствующий статус:
Ware potatoes must be packed in appropriate packages. Продовольственный картофель должен упаковываться в соответствующую тару.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !