Exemples d'utilisation de "arcing fault" en anglais

<>
Arcing suggests the killer backed out of the shower into the locker room. Эти дугообразные следы доказывают, что убийца пятился из душевой в сторону раздевалки.
Whose fault is it? Кто виноват?
Mercury pressure switches offer high reliability and long operational life because they have few components and are not subject to arcing. Ртутные мембранные переключатели отличаются высокой надежностью и продолжительным сроком эксплуатации, поскольку они состоят из небольшого числа компонентов и не подвержены образованию дуговых электрических разрядов.
It was his own fault. Он был сам виноват.
Mercury temperature switches have high reliability and long operational life because they have few components and are not subject to arcing. Ртутные температурные переключатели отличаются высокой надежностью и продолжительным сроком эксплуатации, поскольку они состоят из небольшого числа компонентов и не подвержены образованию дуговых электрических разрядов.
That is no fault of Jack's. Это не вина Джека.
While the compounds used in fireworks are not generally as powerful as conventional explosives, many are relatively unstable, capable of causing extremely serious fires or explosions when ignited by accidental sources, such as the arcing of static electrical charges. Хотя ис-пользуемые в пиротехнике смеси, как правило, не являются столь мощными, как обычные взрывчатые вещества, многие из них относительно нестабильны и могут вызывать исключительно серьезные пожары или взрывы при случайном возгорании, например от искры заряда статического электричества.
He owned up to his fault. Он признал свою вину.
One day, while photographing weapons, bullets arcing in the air above him, he saw that the Iraqi guard who was supposed to keep him safe was trying to cut the head off a dead ISIS fighter with a butcher knife. Как-то раз, когда Сплитерс под свист летающих пуль фотографировал оружие, он увидел, как иракский телохранитель, который должен был охранять его, пытается мясницким ножом отрезать голову мертвому боевику ИГИЛ.
That's my fault. Это моя вина.
This is your fault. Это твоя вина.
Don't try to find fault with others. Не пытайся искать недостатки в других.
He is second to none when it comes to finding fault with others. Он самый первый, если дело идёт об ошибках других.
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. Сегодняшняя молодежь, не по своей вине, живет в мире, разрываемом интернациональной злобой и угрозой применения ядерного оружия.
He is above finding fault with others. Он выше того, чтобы искать в других недостатки.
It's my fault, not yours. Это моя вина, а не твоя.
We detected a great fault in the system. Мы обнаружили большую ошибку в системе.
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either. Возможно, это не было виной моего младшего брата, но и не моей.
She always picks fault with him. Она всегда к нему придирается.
I blamed him for his fault. Я обвинил его в том, что он сделал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !