Exemples d'utilisation de "are in prison" en anglais

<>
Consular officials of a foreign State have the right to visit citizens of their State who are in prison, in custody, or in a penal institution, as well as the right to talk to them and have correspondence with them and arrange their representation in court. Консульские работники зарубежного государства имеют право посещать гражданина своего государства, который находится в тюрьме, пребывает под стражей или содержится в пенитенциарном учреждении, а также имеют право беседовать и переписываться с ним и обеспечивать ему юридическое представительство в суде.
Its objective is to help improve the physical, mental and social development of children of preschool age whose mothers are in prison, and to strengthen family links through activities, in the course of which parents can acquire useful knowledge, values and forms of conduct that will support them in their parental role. Ее цель заключается в содействии физическому, психическому и социальному развитию детей дошкольного возраста, чьи матери находятся в заключении, и в укреплении семейных связей посредством организации мероприятий, помогающих родителям приобрести необходимые знания, а также выработать критерии и формы поведения, способствующие выполнению ими своих родительских обязанностей.
In Afghanistan's largest prison in Kabul, almost 30 per cent of female detainees are in prison for acts that do not constitute criminal offences, while a further 30 per cent are detained for adultery in breach of national due process standards. В самой большой тюрьме в Афганистане в Кабуле почти 30 процентов находящихся там женщин приговорены в нарушение национальных судебно-процессуальных норм к тюремному заключению за проступки, не являющиеся уголовными правонарушениями, а еще 30 процентов — за супружескую измену.
According to a report from the Ombudsman's Office, published in 1996, " One of the significant complaints within the female prison population is that the activities for which they are trained are kinds of work which they can only perform during the time they are in prison, but once they leave, it is difficult because of their economic situation it is difficult to carry them out as a means of subsistence. Как указывалось в докладе Уполномоченного по права человека, опубликованном в 1996 году, " осужденные-женщины чаще всего жалуются на то, что профессиональная подготовка, которую они получают, предназначена для работы, которой они могут заниматься только в период содержания в пенитенциарном учреждении, и что после освобождения в силу их конкретного экономического положения им очень трудно найти работу по этой специальности.
Life in prison is worse than the life of an animal. Жизнь в тюрьме хуже, чем жизнь животного.
Benefits are in effect. Выгоды заключаются в эффекте.
Tom has been in prison for three years. Том сидит в тюрьме уже три года.
The apricot trees are in full blossom. Цветение абрикосов в самом разгаре.
They face up to seven years in prison. Им грозит до семи лет лишения свободы.
My thoughts are in agreement with them. Я мыслю также, как они.
He should be put in prison. Его следует посадить.
We are in good condition. Мы в хорошей форме.
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. Мужчина молил о пощаде, но всё равно за своё преступление был приговорён к двадцатилетнему заточению.
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. Я предлагаю повременить с принятием решения, пока не получены все предложения.
If the athlete is found to be guilty, he will face up to a six-year term in prison. В случае, если вина спортсмена будет доказана, ему грозит тюремное заключение на срок до шести лет.
They are in class. Они в классе.
Borschev is the current chairman of the Moscow Supervisory Committee and Association of Independent Observers - the All-Russian organization of human rights activists engaged in prison issues. Борщев - нынешний председатель московской наблюдательной комиссии и Ассоциации независимых наблюдателей - всероссийской структуры правозащитников, занимающихся тюремными проблемами.
The Peach Trees are in their full bloom. Персиковые деревья все в цвету.
Notably, the accused already had managed to leave tracks in Vologda Oblast, where, in the spring of this year, he was sentenced to two and a half years in prison. В частности, обвиняемый уже успел наследить в Вологодской области, где весной этого года он был осужден к двум с половиной годам лишения свободы.
Once a war breaks out, both sides are in the wrong. Как только вспыхнет война, обе стороны неправы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !