Exemples d'utilisation de "are worth it" en anglais
Even when national budgets are tight, health investments are worth it; after all, an ounce of prevention is worth a pound of cure.
Даже при очень напряженных государственных бюджетах медицинские инвестиции очень выгодны; в конце концов, копейка на профилактику экономит рубль на лечение.
But the rewards of scientific discovery are worth it: technology advances, and the world can become much better for it.
Однако плоды научных открытий стоят того: технологии развиваются, а мир может стать гораздо лучше.
This is true even for investors who ultimately decide that strategies aimed at generating higher normal and post-shock average returns are worth it.
Это является истиной даже для инвесторов, которые в конечном итоге решают, что стратегии, нацеленные на получение более высоких нормальных и средних послешоковых доходов, стоят этого.
We really have to show first that we are worth it, that we have something to show for it, and I must confess in this connection that sometimes, in this beautiful room, I raise my eyes to heaven and I see the beautiful work of José María Sert crumbling.
Сперва нам, собственно, надо показать, что мы того заслуживаем, что нам есть что показать на этот счет, и в этой связи я должен сознаться, что порой, находясь в этом красивом зале, я возвожу взор к небу и … вижу, как осыпается великолепное творение Хосе Марии Серта.
If you lend someone $20 and never see that person again, it was probably worth it.
Если ты дал взаймы кому-нибудь 20 долларов и больше не видишь этого человека, вероятно оно того стоило.
But at least the five most interesting ones are worth a visit.
Но хотя бы пять из них, самых интересных, посетить стоит.
Wednesday’s BOE minutes are worth watching closely.
Протокол заседания Банка Англии, который выйдет в среду, стоит детально изучить.
Such methods are worth exploring in the investment banking world.
Инвестиционно-банковской деятельности стоит позаимствовать такие методы.
The jobless claims are worth a bit of attention.
На пособие по безработице стоит обратить немного внимания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité