Exemples d'utilisation de "aren't" en anglais avec la traduction "являться"
Traductions:
tous357655
быть244431
являться38820
существовать12135
находиться11799
заключаться10105
составлять7273
оказываться7052
состоять4297
стоять3718
стоить3467
представлять собой3334
означать3284
служить2631
бывать909
пребывать597
явиться542
выдаваться469
выдающийся202
обстоять192
обойтись183
насчитываться166
обходиться143
найтись123
доводиться120
побывать93
крыться87
являть собой51
представлять из себя35
родом34
довестись31
обошлось24
оказаться22
явившийся19
выдаться15
житься10
пребыть5
обходящийся3
явить собой3
обошедшийся2
явить собою2
выдававшийся2
крывшийся1
обходившийся1
кроющийся1
autres traductions1222
You should assume that email messages aren't private.
Вы должны допускать, что сообщения по e-mail не являются тайной.
Tagged or messaged people who aren't your friends
Отправляли сообщения людям, которые не являются вашими друзьями, или отмечали их.
The most expensive programs aren't necessarily the most successful.
Самые дорогие программы необязательно являются наиболее успешными.
Specify other rules settings that aren't conditions, exceptions or actions.
Свойства — это другие параметры правил, не являющиеся условиями, исключениями или действиями.
Aren't these scaling patterns just universal to all indigenous architecture?
Являются ли такие масштабные шаблоны просто универсальными для всей туземной архитектуры?
You can also let people who aren't your friends follow you.
Кроме того, вы можете разрешить подписываться на вас людям, которые не являются вашими друзьями.
We got into this thing about how podiatrists aren't real doctors.
Мы стали обсуждать являются ли ортопеды настоящими врачами.
So we have trouble with the risks that aren't very common.
Поэтому нам сложно с рисками, которые не являются повседневными.
Properties Specify other rules settings that aren't conditions, exceptions or actions.
Свойства — это другие параметры правил, не являющиеся условиями, исключениями или действиями.
Aren't those just the foundations of xenophobia and authoritarianism and Puritanism?
Разве они не являются основой ксенофобии, авторитарности и пуританства?
Your account will still appear private to those who aren't approved followers.
Аккаунт останется закрытым для тех, кто не является подтвержденным подписчиком.
Moreover, assemblers aren't the only way to manipulate things on an atomic scale.
Более того, сборщики не являются единственным способом манипулирования веществом на атомном уровне.
Invitations sent to people who aren't yet LinkedIn members expire after 2 weeks.
Срок действия приглашений, отправленных людям, которые ещё не являются участниками LinkedIn, истекает через 2 недели.
So sharks aren't quite as dangerous as most people make them out to be.
Таким образом, акулы вовсе не являются настолько страшными, насколько большинство людей их себе представляют.
If these new treatments aren't used more frequently, this isn't because they don't work.
Если эти новые лечения не используются чаще, то это не потому, что они не являются эффективными.
That's what's so special about stories, they're not a widget, they aren't exact.
Истории особенны именно потому, что они не являются точными механизмами.
So I just heard from Whitey who told Lucas that fifth and sixth period aren't mandatory today.
Так я только что услышал от Уайти которому сказал Лукас, что пятый и шестой урок не являются обязательными сегодня.
Names and email aliases may contain other characters that aren't alphanumeric, such as commas, hyphens, underscores, or periods.
Имена и псевдонимы электронной почты могут содержать другие символы, не являющиеся буквенно-цифровыми, такие как запятые, дефисы, знаки подчеркивания и точки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité