Exemples d'utilisation de "army capt" en anglais

<>
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army. Победа и поражение не решаются только размером армии.
“We can fight digitally,” said Capt. Daniel Oberrender, an intelligence officer. «Мы можем сражаться, применяя электронные средства, — сказал капитан Дэниэл Оберрендер (Daniel Oberrender), офицер разведки.
A language is a dialect with an army and navy. Язык - это диалект с армией и флотом.
But Oswald told Capt. Fritz that the photo was a fake. Освальд же заявил капитану Фрицу, Что это фото подделка.
The army quelled the rebellion. Армия подавила бунт.
Capt Picard's death is a loss to the entire Federation. Смерть капитана Пикарда - потеря для всей Федерации.
They refused to join the army. Они отказались идти в армию.
Capt. Marquette, you'll take National Airport, I'll handle Metro Transit. Капитан Маркетт, возьмете на себя международный аэропорт, я - метрополитен.
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age. Армия — это государство в государстве, и это один из пороков нашего времени.
However, I still have Troi and Capt Picard. Тем не менее, у меня еще остаются Советник Трой и Капитан Пикард.
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body. Армия состояла из авангарда, арьергарда и основных сил.
Capt. Shad, sir. Капитан Шад, сэр.
During the war, he served in the army. Во время войны он служил в армии.
Capt. Tolliver, coffee? Капитан Толливер, сделать вам чашку кофе?
A great number of citizens went into the army. Огромное число граждан шло в армию.
Liberator, this is Capt. Shad. "Освободитель", это капитан Шад.
The town was defended by a large army. Город защищала большая армия.
Do you know Capt. Reed? Вы знаете капитана Рида?
The Permanent Anti-Corruption Unit, created in 2011, is also coupled with its army of government analysts, investigators, and auditors. К делу подключилось созданное в 2011 году Постоянное подразделение по борьбе с коррупцией, в состав которого вошел обширный штат правительственных аудиторов, следователей и аналитиков.
I'll call Capt. Reed. Я свяжусь с капитаном Ридом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !