Exemplos de uso de "возраста" em russo

<>
Одного возраста, обе задушены скакалкой. Similar age, both strangled with a skipping rope.
Он жил здесь с пятилетнего возраста. He has lived here since he was five years old.
Охрана здоровья женщин детородного возраста Health protection of women of childbearing age
Моя бабушка дожила до 95 летнего возраста. My grandmother lived to be ninety-five years old.
У него сын вашего возраста. He has a son of your age.
обеспечение поддержки инициатив, направленных на развитие детей дошкольного возраста (3-6 лет); To support initiatives aiming at the development of the pre-school children (3-6 year old)
Восемь лет до призывного возраста. Eight years from fighting age.
К счастью для него, он умер до того, как я достиг бунтарского переходного возраста. Luckily for him, he died before my rebellious teenage years.
Борешься с призраком возраста, сестренка? Fighting the age dragon, huh, sister?
Они могут жить более 60 лет, хотя на воле они вряд ли доживают до этого возраста. They can live to be 60 years or more, although we think most of them probably don't make it to 60 in the wild.
Одна часть возраста, три части ликера. One part age, three parts liquor.
Папа, железные дороги для шестилетних детей и импотентов среднего возраста, которые желают проводить меньше времени с жёнами. Father, train sets are for 6-year-olds and impotent middle-aged men looking to spend less time with their wives.
Мы с ней почти одного возраста. She's about the same age as me.
Вы должно быть слышали о гигантском моллюске, найденном на побережье северной Исландии, который достиг возраста 405 лет. And then, you might have heard of this giant clam that was discovered off the coast of northern Iceland that reached 405 years old.
Здесь ничего не зависит от возраста. Age has got nothing to do with it.
Опека устанавливается над детьми, не достигшими возраста 14 лет, попечительство- над детьми в возрасте от 14 до 18 лет. Children aged under 14 years are placed in tutorship and children aged 14 to 18 years in guardianship.
Он молодо выглядит для свого возраста. He looks young considering his age.
В этом году ему исполнится 50 и вполне возможно он станет последним членом поколения «бэби-бумеров», доходившим до этого возраста. This year, he will turn 50, quite possibly making him the last member of the US “baby boom” to do so.
Моя мать выглядит моложе своего возраста. My mother appears young for her age.
Не хватает $160, и это касается примерно 240 млн нуждающихся детей школьного возраста, то есть необходимо примерно $40 млрд ежегодно. There is a gap of $160 per child for around 240 million school-aged kids in need, or about $40 billion per year.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.