Exemples d'utilisation de "attach check" en anglais

<>
You attach too much importance to what he says. Ты придаёшь слишком много значения тому, что он говорит.
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
I forgot to attach a stamp to the envelope. Я забыл наклеить марку на конверт.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
What importance do you attach to the first part of the season for PSG? Что вы думаете о первой части сезона ПСЖ?
Check it out! Проверь это полностью!
However, if “you attach a habitat to a propulsion system and/or capsule, you’ve got a pretty robust system for beyond-LEO exploration to the moon, Mars and beyond.” Однако, по его словам, если подсоединить надувной модуль к двигательной установке и/ или кабине, то получится довольно надежная система, не хуже проекта LEO по изучению Луны, Марса и космического пространства.
He took out his pen to sign his check. Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.
According to Suraev: “We, unlike the Americans and Japanese, attach cargo seriously, like for a nuclear war. Говорит Сураев: «Мы, в отличие от американцев и японцев, очень серьезно относимся к креплению груза, как в условиях ядерной войны.
Check back next week. Пожалуйста, зайдите к нам на следующей неделе.
Once SpaceX’s uncrewed Dragon cargo spacecraft reaches the ISS, the station’s robotic arm will be used to attach BEAM to the aft section of the Node 3 module. Как только грузовой корабль Dragon SpaceX подойдет к МКС, роботизированная рука станции присоединит модуль BEAM к кормовой части модуля Node 3.
He signed the check. Он подписал чек.
To do so, it is enough just to attach the expert to the chart. Для этого достаточно лишь присоединить советник к графику.
Endorse this check. Распишитесь на этом чеке.
The "Drag'n'Drop" technique will allow to attach the script to any chart. Более того, при помощи технологии "Drag'n'Drop" можно наложить скрипт на любой график.
I just wanted to check my email. Я просто хотел проверить почтовый ящик.
The "Attach to a Chart" command or double-click with the left mouse button allow to impose the expert into the active chart. Команда "Присоединить к графику" либо двойное нажатие левой кнопки мыши позволяют наложить советник на активный график.
I'll check your vision. Я проверю твоё зрение.
If "YES", please explain the details and list the dates of all litigations: (If your explanation does not fit here, please attach on a separate sheet of paper.) Если да, предоставьте подробную информацию с перечислением дат всех тяжб (если объяснение не умещается в выделенных строках, напишите его на отдельном листе и приложите к заявлению).
Check the suitability of the blood for transfusion. Проверьте годность крови для переливания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !