Exemples d'utilisation de "attend" en anglais avec la traduction "посещать"

<>
Students should attend classes regularly. Регулярное посещение уроков.
I have a recital to attend. Я должен посетить концерт.
He doesn't attend faculty meetings. Он не посещает заседаний кафедры.
Did you attend a student party? Вы посещали ученические вечеринки?
70 of these attend a secondary school. 70 из них посещают школу, готовящую к дальнейшему обучению.
Some Prime Ministers rarely attend their parliaments. Некоторые премьер-министры редко посещают парламентские заседания.
So you must attend my next recital. Вы должны посетить мой следующий концерт.
/{event-id}/maybe to say the person might attend. /{event-id}/maybe, чтобы ответить, что человек, возможно, посетит мероприятие.
Which is why you must attend our exhibition, Mr Ruskin. И потому вы должны посетить нашу выставку, господин Раскин.
Come, let us leave the king to attend to your sons. Пройдёмте, давайте оставим короля, что бы он смог посетить ваших сыновей.
And 45% of American Christians attend a church service every Sunday. А 45% американских христиан посещают службу в церкви каждое воскресенье.
Francis will visit Brazil in July to attend World Youth Day. Франциск посетит Бразилию в июле и примет участие во Всемирном католическом дне молодежи.
And it seems that you didn't attend a single event. И, как показалось, ты не посетил ни одного мероприятия.
This personnel regularly attend refresher training courses in their specific matter. Такой персонал регулярно посещает курсы повышения квалификации в конкретных областях.
Moreover, the schools most Roma children attend are separate, segregated, and inferior. Кроме того, школы, которые посещают большинство детей-цыган, отдельные, сегрегированные и не престижные.
In the UK, for example, only 7% percent of children attend private schools. Например, в Великобритании, только 7% процентов из ста детей посещают частные школы.
He asks you attend Uther's son at the ancient castle of Camelot. Он просит вас посетить сына Утера в древнем замке Камелота.
I, Sung Min Woo, will attend rehearsals from now on without flaking out. Я, Сон Мин У, с этого времени буду посещать все репетиции без исключения.
Doctors and students can leave Gaza only rarely to attend conferences or universities abroad. Врачи и студенты могут покидать Газу лишь изредка для посещения конференций и университетов за границей.
Trump also confuses the enthusiastic supporters who attend his rallies with the presidential electorate. Трамп, также путает ревностных сторонников, которые посещают его митинги с президентским электоратом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !