Exemples d'utilisation de "attends" en anglais avec la traduction "присутствовать"
Traductions:
tous1364
посещать471
принимать участие468
присутствовать322
учиться54
обслуживать18
сопровождать7
следить4
посещаться3
поприсутствовать1
посещавшийся1
autres traductions15
Yet the prime minister never attends EU meetings and the foreign minister systematically leaves internal EU decisions to a junior secretary of state or a diplomatic representative.
Однако премьер-министр никогда не присутствует на встречах ЕС, а министр иностранных дел систематически оставляет решения по внутренним вопросам ЕС младшему государственному секретарю или дипломатическому представителю.
Concerning travel grants, the Chairman, or another Board member if possible, attends the Working Group session in order to meet with all beneficiaries present and assess the impact of their participation on the deliberations of the Working Group.
что касается субсидий на поездки, то Председатель или какой-либо другой член Совета присутствует, когда это возможно, на сессии Рабочей группы, встречается со всеми прибывающими бенефициарами и оценивает их вклад в обсуждения, проводящиеся Рабочей группой.
Yes, I will be attending the engagement party.
Да, я буду присутствовать на вечеринке в честь помолвки.
The following intergovernmental organization attended the session: Danube Commission (CD).
На сессии присутствовала следующая неправительственная организация: Дунайская комиссия (ДК).
This was attended by 19 officers of correctional inspection departments.
На этом мероприятии присутствовали 19 сотрудников служб инспектирования исправительных учреждений.
This was attended by 17 officers of correctional inspection departments.
На этом семинаре присутствовали 17 сотрудников служб инспектирования исправительных учреждений.
Mr. Killick was neither called as a witness nor attended.
Г-н Киллик не вызывался в качестве свидетеля и не присутствовал на заседаниях.
I will go and attend ceremonies being held to mark it.
Я пойду и буду присутствовать на церемониях, которые будут проведены, чтобы отметить ее.
Over 100 people from more than 30 countries attended the event.
На этой конференции присутствовало свыше 100 представителей более чем 30 стран.
He would like Han Ji Soo to attend our company sports tournament.
Он хочет, чтобы Хан Чжи Су присутствовала на турнире нашей компании.
I trust you will all attend his Mass for Peace on Tuesday.
Надеюсь, вы все будете присутствовать во вторник на его мессе за мир.
Few queens have ever attended the christenings of their husband's bastards.
Некоторые королевы присутствовали на крестинах незаконнорожденный детей их мужей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité