Exemples d'utilisation de "bakeries" en anglais avec la traduction "пекарня"
Traductions:
tous65
пекарня45
булочная12
хлебопекарня4
хлебобулочный2
хлебозавод1
autres traductions1
Let's go back to small-scale, to farmers' markets, small bakeries and all that."
Давайте вернёмся к примитивному земледелию, деревенским рынкам, маленьким пекарням и всему такому.
There's no abandoned food factories or bakeries or anything that would explain the vanilla smell.
Там нет ни кондитерских фабрик, ни пекарен ничего, что могло бы объяснить запах ванили.
Wheat flour mills, factories producing food and bakeries have been forced to reduce their production owing to power shortages.
Вследствие нехватки энергии объемы производства были вынуждены сократить мукомольные заводы, предприятия пищевой промышленности и пекарни.
Military aircraft targeted and destroyed a poultry farm on the Zahle highway, also damaging nearby bakeries and business concerns.
Военная авиация в результате целенаправленного удара разрушила птицеферму неподалеку от автомагистрали Зале, и кроме этого были повреждены близлежащие пекарни и предприятия.
She says environmentally sound mass production will feed the world, yet leave a role for small bakeries and traditional methods.
Она утверждает, что экологичное массовое производство сможет решить проблему голода в мире, и еще оставить место для маленьких пекарен и традиционных методов выпечки.
The only functioning social safety net is charity in rural areas and international assistance in urban areas (particularly the WFP-subsidized bakeries).
Единственным функционирующим механизмом социальной защиты населения является благотворительная деятельность в сельских районах и международная помощь в городах (в частности, пекарни, субсидируемые МПП).
While the largest modern companies have been ratcheting up productivity by 5.8% annually, productivity at traditional Mexican enterprises – tiny stores, bakeries, low-skill manufacturers – has been declining by 6.5%.
В то время как крупные современные компании ежегодно повышали производительность труда на 5,8 %, производительность труда в традиционных отраслях Мексики – маленьких магазинчиках, пекарнях, предприятиях неквалифицированного труда – уменьшалась на 6,5 % ежегодно.
The historic sites, this bakery, the local medical professionals.
Исторические достопримечательности, эта пекарня, местные медицинские работники.
Wingfield was following an ancient evil that visited the bakery.
Уинфилд пошел последам древнего зла, которое навестило пекарню.
Don't bother father about that mousehole of a bakery.
Не беспокой отца из-за такой конуры, как та пекарня.
I ran a utility usage check on Gino Cressida's bakery.
Я проверил использование коммунальных услуг пекарней Джино Крессиды.
Why are you kneeling in front of other people's bakery?
Почему ты стоишь на коленях перед пекарней других людей?
You ate mouldy rye in your bakery and gave yourself ergot poisoning.
Вы съели заплесневелую рожь в своей пекарне и отравились спорыньёй.
I guess things are working out pretty good at your bakery job.
Похожа, твои дела в пекарне идут неплохо.
And when Lionel started his bakery the French pooh-pooh-ed it.
А когда Лайонел запустил свою пекарню Франция фыркнула на это.
We've got charming townspeople, a gazebo, a bakery, bed-and-breakfast.
У нас очаровательные горожане, беседка, пекарня, мини-гостиница.
Besides, I'm already staring at rows of overpriced cupcakes in this bakery.
Кроме того, я уже смотрю на полки с уцененными капкейками в той пекарне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité