Exemples d'utilisation de "balance on current account" en anglais
All this overshadowed the better than expected readings on current account and bank lending.
Все это затмило более хорошие, чем предполагалось, показатели платежного баланса и банковского кредитования.
While the latter resorted to external surpluses to finance capital outflows, in Latin America there was a substantial deficit on current account, financed by capital inflows through various channels, including FDI, through which sharp cuts in domestic absorption and activity were thereby averted.
Если последние прибегали к использованию активного сальдо баланса внешних расчетов для финансирования оттока капитала, то в Латинской Америке наблюдался значительный дефицит баланса текущих операций, который финансировался за счет притока капитала по различным каналам, включая ПИИ, благодаря чему удалось избежать резкого сокращения внутреннего освоения средств и деловой активности.
Financial market trading decisions based on current market prices, time of day, indicator values and history.
Принимайте верные торговые решения на основе текущих рыночных цен, времени суток, индикаторов и истории.
We would be grateful if you could open a current account for us.
Мы будем благодарны, если Вы откроете для нас текущий счет.
Opinions are most of the time based on current events and have a high relation with the sentiment on the market.
Большую часть времени мнения складываются исходя из текущих событий и сильно зависят от настроения на рынке.
Please let us know your conditions for granting an overdraft facility on our current account.
Просим известить нас об условиях предоставления кредита по нашему текущему счету.
Unfortunately, the balance on the bill does not agree with the prices agreed upon.
К сожалению, сумма взноса не совпадает с согласованными ценами.
"Floating Profit/Loss" - unrecorded profit/loss on open positions based on current prices.
«Плавающие прибыли / убытки» — незафиксированные прибыли / убытки по открытым позициям при текущих значениях курсов.
It focuses on a few major indicators: the fiscal balance, public debt, current account balance, and the exchange rate.
МВФ сосредотачивает свое внимание на нескольких основных показателях: фискальный баланс, государственный долг, платежный баланс, а также обменный курс валюты.
The company distributes funds between traders and every day draws up the balance on all trading accounts.
Компания распределяет средства между трейдерами и ежедневно сводит баланс по всем торговым счетам.
Dow, for example, is almost notorious for the low rate of return it customarily pays on current market price.
Dow Chemical, например, у многих ассоциируется с низким уровнем дохода (по отношению к текущей рыночной цене акций), выплачиваемого акционерам.
The UK is dependent upon foreign direct investment to fund its enormous current account deficit, but that FDI is likely to be on hold in the run-up to the referendum.
Великобритания сильно зависит от прямых иностранных инвестиций для финансирования огромного профицита текущего счета, но вероятно, что ПИИ будут отложены в преддверии референдума.
Percent fee for a negative balance on customers’ accounts in other currencies
Процент за негативный остаток на счетах клиентов в других валютах
However, on current form it may well be that in 2015 he will seek further international adventures as a diversion from the mounting domestic economic difficulties.
Тем не менее, учитывая нынешние условия, вполне может случиться так, что в 2015 году он будет заинтересован в продолжении своих международных авантюр как отвлекающем манёвре от растущих внутренних экономических проблем.
If not, the US dollar still has the issues of reserve diversification, protectionism, and the current account deficit to contend with.
В противном случае доллар еще имеет шанс побороться с проблемой диверсификации резервов и дефицита бюджета.
6.12 If you have a negative cash balance on your Trading Account(s), the full amount of such balance is due and payable to us immediately.
В случае возникновения негативного баланса на вашем счете, вся сумма этого баланса подлежит к немедленной оплате.
Hypothetically speaking, body panels already used on a vehicle could be treated with the battery-like spray paint — potentially replacing, or at least reducing, the size of bulky battery packs used on current hybrids and electric vehicles.
Гипотетически, панели корпуса автомобиля можно будет покрыть краской, обладающей свойствами аккумулятора, которая потенциально может заменить собой или, по крайней мере, сократить размер аккумуляторных блоков, используемых в настоящее время в гибридах и электромобилях.
Denmark had a current account surplus of 7.2% of GDP last year and a budget deficit of 0.75% of GDP, tiny by European standards.
У Дании имеется профицит по счетам текущих операций 7,2% ВВП за прошлый год и дефицит бюджета 0,75% ВВП, крошечные по Европейским стандартам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité