Exemples d'utilisation de "banks" en anglais

<>
Central banks generously provided liquidity. Центральные банки щедро предоставляли ликвидность.
Corrupt banks have been closed. Была очищена коррумпированная банковская система.
The river flowed over its banks. Река вышла из берегов.
That guy Banks is shifty. Этот Бэнкс очень хитрый.
So, we build the carbon banks on the planet, renew the soils. Так, мы создаем угольные насыпи на планете, обновляем почвы -
Banks, States, and Financial Crises Банки, государства и финансовые кризисы
Loans in hard currencies from foreign consortium banks. Кредиты в твердых валютах, предоставляемые иностранными банковскими консорциумами.
You can see it every night along the river banks. Вы можете видеть это каждую ночь вдоль речных берегов.
Jacky, this is DCI Banks. Джеки, это старший инспектор Бэнкс.
Central banks keep rates steady! Центральные банки оставят ставки на прежнем уровне!
In France big strategic plays are underway in banks and fashion; во Франции важные стратегические игры разыгрываются в сферах банковского дела и моды;
Every graveyard on planet Earth is about to burst its banks. Каждое кладбище на планете Земля собирается выйти из берегов.
Mack, Lannon, Banks, take forward position. Мэк, Лэннон, Бэнкс, занять передние позиции.
Big week for Central Banks Большая неделя для центральных банков.
Banks' black-box character survived, and became an even greater source of vulnerability. Банковский принцип "чёрного ящика" выжил и даже стал ещё более значительным источником нестабильности.
The Heathcote river burst its banks and caused surface flooding in areas. Река Хиткот (Heathcote) вышла из берегов и вызвала затопление прилежащих территорий.
I called Ms. Banks to break the news. Я позвонил миссис Бэнкс, чтобы сообщить новости.
Banks presently serving EXNESS include: В настоящее время в число обслуживающих банков EXNESS входят:
Second, the financial system - both banks and non-bank institutions - is severely damaged. Во-вторых, финансовая система - как банковские, так и небанковские институты - понесли серьезные потери.
on the banks of a river called the Indus, now in Pakistan. на берегах реки Инд, что сейчас на территории Пакистана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !