Exemples d'utilisation de "bathrooms" en anglais
We can order five bathrooms and take cold baths!
Мы можем заказать там пять ванных комнат и принять по холодной ванне!
The entire bathrooms are stainless steel, even the washbasin.
В уборных всё из нержавеющей стали, даже раковина.
The institutions were equipped with bedrooms, bathrooms, dining-rooms, workshops, education rooms, libraries, infirmaries and other facilities, as well as with natural and electric lighting, ventilation and heating.
Исправительные учреждения имеют помещения для сна, санузлы, столовые, рабочие мастерские, учебные классы, библиотеки, медпункты и другие удобства, в них есть также естественное и искусственное освещение, вентиляция и отопление.
The bathrooms and kitchens will, of course, have no windows.
В ванных и на кухнях, конечно, не будет окон.
So far, we've found two ounces of hash, some bootleg DVDs, and three DOP kits that belong to people who shower in the terminal bathrooms.
На данный момент мы нашли две унции гашиша, несколько пиратских DVD и три сумочки людей, принимающих душ в уборных терминала.
In 1997, over 75 per cent of households in urban areas and over 43 per cent in rural areas had centralized water supplies and sewerage; 68 per cent of urban and 40 per cent of rural households had separate bathrooms.
В 1997 году более 75 % домашних хозяйств в городских районах и более 43 % в сельских районах были обеспечены централизованным водоснабжением и канализацией; 68 % городских и 40 % сельских домашних хозяйств имели отдельные санузлы.
But they say softer colors are better in large bathrooms.
Но здесь написано, что для больших ванных лучше подходят неяркие цвета.
And you wouldn't believe it, but these were unisex bathrooms.
Вы не поверите, но это был общий туалет.
Think of Josephine Baker, who wowed Parisians and Berliners at a time when blacks could not vote – or even use the same bathrooms as whites – in many parts of the United States.
Вспомним Джозефин Бейкер, которая привела парижан и берлинцев в восторг в те времена, когда чернокожие не имели права голосовать, а во многих частях Соединённых Штатов – даже пользоваться одними с белыми уборными.
I like to think of bathrooms like a tropical rainforest.
Мне нравится сравнивать ванные комнаты с тропическим лесом.
Audio surveillance over the ablution fountain, here in the prayer hall, in the bathrooms.
Жучки над фонтаном омовения, здесь в зале молитв, в туалетах.
A camping trip with no running water or bathrooms or electricity.
Поход, без туалетной комнаты, ванной и электричества.
Food and games to the left, put the animals and bathrooms to the right.
Закуски и игры слева, животные и туалеты справа.
You can't be skulking around the dark, peering into the guests' bathrooms.
Ты не можешь шпионить в темноте и подглядывать в ванные комнаты гостей.
Food and games to the left, put the animals and the bathrooms to the right.
Закуски и игры слева, животные и туалеты справа.
4-bedroom, 3 1/2 bathrooms, slab granite countertops in your gourmet kitchen.
4 комнаты, три ванных, на кухне - столешницы из гранита.
And it's not just because people would know where the women's bathrooms are, even though that would be very helpful.
И не только потому, что люди будут знать, где находится женский туалет, хотя это тоже будет очень полезно.
It's not surprising that you all found it when you arrived in your bathrooms here.
И неудивительно, что вы все его обнаружили, в вашем гостиничном номере, зайдя в ванную комнату.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité