Exemples d'utilisation de "be able" en anglais

<>
Finally, we hope that the Council will be able to examine closely the Secretary-General's recommendations at the earliest opportunity. Наконец, мы надеемся, что Совету удастся при первой же возможности глубже изучить рекомендации Генерального секретаря.
I finally succeeded to become a kid again, officially, with a passport, to have a second chance, to be able this time to go to school and to succeed this time. Наконец-то мне удалось снова стать ребёнком, официально, с паспортом, получить второй шанс, на этот раз пойти в школу и добиться успеха.
They'll never be able to cope." Они никогда не справятся".
Feels nice to be able to help. Всегда приятно помочь.
We'll be able to orientate ourselves. И мы будем знать, где мы.
But we may not be able to celebrate. Но у нас не будет повода праздновать.
We must be able to use the transporters. Мы должны иметь возможность использовать транспортеры.
You won't be able to withstand them. и первые, экспериментальные методы ему не помогут - он их не выдержит.
We would like to be able to understand better. Нам бы хотелось понимать это лучше.
Other people will not be able to see them. Другие пользователи не будут видеть эти файлы.
We'll never be able to hold this position. Нам не удержать этот рубеж.
Nice to be able to demonstrate that for you. Приятно иметь возможность это показать.
And it should be able to tell us that. И система должна ответить.
You may be able to resolve this problem automatically. Возможно автоматическое решение данной проблемы.
Not be able to make sb fulfill your wish? Разве я не исполню любое твое желание?
It felt really nice to be able to help. Я был очень рад вам помочь.
Hoping to be able to work together with you, Я был бы рад возможному сотрудничеству и остаюсь,
You won't be able to create new accounts. Вам будет запрещено создавать новые аккаунты.
How nice to be able to repeat your name. Как приятно снова повторять твоё имя.
They need to be able to live the story. У людей должна быть возможность прожить историю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !