Exemples d'utilisation de "be married" en anglais

<>
I also used to be married to Arthur. Я тоже когда-то была замужем за Артуром.
I do not want to be married. Я не хочу быть женатым.
The banks are not aware of any discriminatory practices against women in de facto relationships and it is not a requirement for loan applicants to be married. Банкам не известно о какой-либо дискриминации в отношении женщин, состоящих в отношениях де-факто, и от заемщика не требуется состоять в браке.
I used to be married to a cop. Когда-то я была замужем за копом.
I don't want to be married. Я не хочу быть женатым.
I'd be married to Al, wouldn't I? Я была бы замужем за Элом, не так ли?
I don't want to be married, okay? Я не хочу быть женатым, хорошо?
If I didn't do certain things without telling Pam, she'd be married to Roy. Если бы я каждый раз что-то делал, советуясь с Пэм, она была бы замужем за Роем.
You don't want to be married either. Ты тоже не хочешь быть женатым.
And had I not kissed Grayson at my wedding, I would actually be married to Owen, and I would be extremely happy. И если бы я не поцеловала Грейсона на моей свадьбе, я фактически была бы замужем за Оуэном, и я была бы очень счастлива.
He can't be married to a thief. Он не может быть женат на воровке.
You know, it's funny, in my day, in most states, you had to be married just to get on the pill. Знаешь, это забавно, в мои времена в большинстве штатов нужно было быть замужем, чтобы получить эти таблетки.
He doesn't want to be married either. Он тоже не хочет быть женатым.
Seriously, if I knew, I would be married to Mr. Big, living in a fantastic apartment in the great state of Not Alabama. Если бы я знала, то была бы замужем за мистером Бигом, жила бы в фантастической квартире в большом штате, не Алабама.
I can't be married to a prostitute! Я не могу быть женатым на проститутке!
Yes, i'm mad that you were married to somebody else, And i hate that i'll never be married to you first! Да, я зол, что ты была замужем за кем-то другим, и ненавижу саму мысль, что я никогда не буду твоим первым мужем!
Maybe I don't have to be married anymore. Может я больше не должен быть женатым.
You want to be more than friends, and I'm married. Ты хочешь быть больше, чем друзьями, а я замужем.
And no, I do not want to be married. И нет, я не хочу быть женатым.
Of course, it's not a sin to be married. Конечно, это не грех - быть женатым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !