Exemples d'utilisation de "be tickled pink" en anglais

<>
Is a bit facetious, because the truth is I am tickled pink. Немного остроумно, потому что правда в том, что я рад.
You ought to be tickled to death you're washed-up with him. Ты должна быть до смерти рада что закончила с ним.
I would be tickled to help you pop this biblical zit. Я бы позабавился помогая вам выдавить этот библейский прыщ.
Tom can't remember where bought his pink socks. Том не может вспомнить, где купил эти розовые носки.
To think nobody's tickled inside of your musty, mildewed granny panties except for the family of crickets that nest in there. Конечно же никто не щекотал ничего в твоих заплесневелых бабушкиных трусах кроме семьи сверчков, живущих там в гнезде.
Here's my pink notebook. Вот моя розовая тетрадь.
People love to laugh and be held down and tickled. Люди любят смеяться, им нравится, когда их щекочут.
I like the green bicycle more than the pink. Зелёный велосипед мне нравится больше, чем розовый.
I'm tickled you have an interest in my affairs. Я тронут, что ты проявляешь такой живой интерес к моим делам.
My notebook is pink. Моя тетрадь – розовая.
And it, you know, tickled a little bit and it smelled good, but I have to say that nobody here has complimented me on the cleanliness of my face today. И вы знаете, оно приятно ощущается и приятно пахнет, но должен сказать, что никто сегодня не сделал мне комплимент по поводу особой чистоты моего лица
Behind his head a flamingo pink LED scroll repeated the advice Ofnow had been dispensing to the country for the last quarter of a century or more. За его головой розовые, как фламинго, светодиодные буквы повторяли советы, которые "Офнау" давал стране последнюю четверть века или больше.
And by 0.2 of a second, it's equivalently ticklish to the robot that just tickled you without you doing anything. И на 0,2 секунды нет разницы с тем, если бы робот щекотал самостоятельно.
This area is filled with nerves, and being pet there can be overstimulating, much like being tickled is to us. В этой области находится много нервных окончаний, и поглаживание может вызвать чрезмерное возбуждение — примерно так на человека действует щекотка.
Electronic access to OTCBB and Pink Sheet trading. Электронный доступ к торговле акциями OTCBB и Pink sheet.
• … a pink (squat) bar appears when price moves are shrinking and volume is up – a battle between enthusiastic bulls and bears may trigger a big price move once one side has won. • … розовая (сквот) полоса появляется в тот момент, когда ценовой маневр сокращается, а объем – растет. В этом случае состязание между заинтересованными быками и медведями может привести к большому ценовому маневру в тот момент, когда одна из сторон победила.
The appearance of a pink (squat) bar suggests that traders are very enthusiastic about entering the market, but it is a battle between bulls and bears, meaning the price does not yet have a clear direction. Появление розовых (сквот) полос говорит о том, что трейдеры с энтузиазмом смотрят на вход в рынок, но в состязании между быками и медведями нет четкого лидера, в результате чего направление цены не определено.
Squat (pink bar) indicates price moves are shrinking, but volume is up Сквот (розовые полосы) говорят о том, что ценовой маневр уменьшается, а объем растет
number_1 Pink bar indicating a battle between buyers and sellers. number_1 Розовая полоса, сигнализирующая о состязании между покупателями и продавцами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !