Exemples d'utilisation de "beautiful woman" en anglais
See, I wonder what gives a beautiful woman like you pleasure.
Хотел бы я знать, что тебе доставляет удовольствие.
She's a beautiful woman with a lot of good years left.
Она прекрасная женщина и у нее вся жизнь впереди.
He bet that his paramour was the most beautiful woman in court.
Он ставил на то, что его любовницей была самая прекрасная женщина при дворе.
Persian man walks into a bar, meets a beautiful woman, has a few drinks.
Перс заходит в бар, встречает красотку, выпивает с ней по рюмочке.
I want to die in a warm cozy bed in the arms of a beautiful woman.
Я хочу умереть в тёплой и удобной кровати в руках у прекрасной женщины.
Make a beautiful woman feel self-conscious and unattractive and she'll be putty in your hands.
Заставь девушку смутиться и чувствовать себя непривлекательной, и она станет податливой в твоих руках.
Yeah, I just think it's bad form when one of my men stands up such a beautiful woman.
Да, я только думаю, что это - невоспитанность, когда один из моих парней заставляет ждать такую красивую девушку.
That Is why I sleep ln the arms of a beautiful woman and you spend your evenings alone ln your bedsit.
Вот почему я сплю в руках прекрасной женщины, а ты проводишь вечера один, в своей комнатушке.
Even though the security force was supposedly dispersed, I thought that only they could send such a beautiful woman to spy on me.
Даже если силы безопасности возможно рассредоточились, я думаю, что шпионить за мной они могут отправить только такую прекрасную женщину.
The Virgo poster is a picture of a beautiful woman with long hair, sort of lounging by some water, but the Libra poster is just a huge scale.
Плакат с Девой - изображение прекрасной женщины с длинными волосами, вроде как отдыхающей у каких-то вод, а плакат Весов - просто огромные весы.
You won't be so sour-faced when you have gold in your purse, a flagon of wine in one hand, and a beautiful woman in the other.
У тебя не будет столь кислое лицо, когда будет золото в кошельке, кружка вина в одной руке и прекрасная женщина в другой.
What I really want, Katerina, is just to be left alone, to sit on a beach, drink tequila and enjoy the company of a beautiful woman whom I love and loves me.
Что я действительно хочу, Катерина, - это спокойно сидеть на пляже, пить текилу и наслаждаться обществом любимой женщины, которая любит меня.
The church and the garden will be a tribute to her, a sanctuary in the city where friends and family can visit and mourn the loss of the most beautiful woman that I've ever known.
Церковь и сад будут посвящены ей, храм в городе, куда друзья и семья смогут придти и оплакать потерю самой прекрасной женщины, что я когда-либо знал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité