Exemples d'utilisation de "before your eyes" en anglais

<>
Just now, before your eyes, the "Y" system has worked. Только что, на ваших глазах, сработала система "игрек".
Cassie, a man vanished before your eyes. Кэсси, человек исчез на твоих глазах.
Two men will be randomly selected live, right before your eyes. Два человека будут выбраны случайно, прямо на ваших глазах.
Even if he slits my throat right before your eyes. Даже если он перережет мою глотку на твоих глазах.
They kill your freedom before your eyes and you let it happen? На ваших глазах убивают свободу, а вы это допускаете?
I'm talking about 2 weeks ago, when I castrated myself before your eyes. Я говорю о том, как 2 недели назад, я кастрировал себя на ваших глазах.
Right before your very eyes, folks! Прямо на ваших глазах, люди!
Tonight, I shall use this power to make Jennie disappear before your very eyes. Сегодня я использую эту мощь, чтобы заставить Дженни исчезнуть на ваших глазах.
Tonight, before your very eyes, I propose to walk through this solid brick wall. Сегодня, прямо на ваших глазах, я намерен пройти сквозь твердую кирпичную стену.
If you don't stop talking right now I'll burn the dress before your very eyes! Если сию секунду не замолчите, я сожгу это платье на Ваших глазах!
Import substitution takes place before your eyes: У вас на глазах происходит замещение импорта:
Into the town of bluebell, which comes alive before your eyes. В город Блюбелл, который оживает прямо на глазах.
And the next eternity of your life flashed before your eyes, and it scared the hell out of you. И вся твоя будущая жизнь пролетела у тебя перед глазами, и это тебя очень испугало.
Import substitution takes place before your eyes: a clothing store that last year sold only imported apparel, now sells only domestically produced goods. У вас на глазах происходит замещение импорта: магазин одежды, который в прошлом году продавал только импортную одежду, сейчас торгует только теми товарами, что произведены внутри страны.
Sometimes they just explode before your eyes or come down supersonic. Иногда они взрываются прямо у вас на глазах или падают на сверхзвуковой скорости.
a printed cube that folds before your eyes, or a printed pipe able to sense the need to expand or contract. распечатанный куб, который собирается прямо у вас на глазах, или труба, способная сообразить, сколько воды вам нужно в данный момент.
If we have any queries we would then be able to solve them before your visit. Если у нас возникнут вопросы, мы можем выяснить их до встречи.
Close your eyes and go to sleep. Закрой глаза и спи.
(f) any Credit Support Document expires or is no longer in full force and effect before your obligations under this Agreement have been satisfied, unless we agree otherwise in writing; (f) истечение срока действия любого документа об обосновании кредита либо прекращение его действия до выполнения ваших обязательств согласно данному договору, если иное не согласовано нами в письменном виде;
Keep your eyes peeled! Смотрите внимательно!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !