Exemples d'utilisation de "begging the question ," en anglais

<>
Begging the question, what exposed the bones? Мы уходим от сути, почему кости оказались на поверхности?
Begging the question, will your brother over there step in when I split your skull open? Возникает вопрос, твой брат вступится за тебя, когда я размозжу тебе череп?
Then, the latter becomes what the ancients called the petitio principii; we name it begging the question. А дальше происходило то, что в древности называли petitio principii (аргумент, основанный на выводе из положения, которое само ещё требует доказательств); мы же называем это голословными утверждениями.
I'm not begging the people for my right to lead them. Я не буду вымаливать себе право управлять.
I refuse to discuss the question. Я отказываюсь обсуждать этот вопрос.
He's been begging the girls for food on the way to school. Он клянчит у девочек по пути в школу.
Building a tunnel from Japan to China is out of the question. О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи.
Begging the major's pardon, but I believe I'd best serve the Corps killing Japs, not babysitting some Indian. Я полагаю, сэр, я лучше проявлю себя в уничтожении японцев, а не став нянькой.
Apart from her, everybody answered the question. Все ответили на вопрос, кроме неё.
The question is whether she can be trusted. Вопрос в том, можно ли ей доверять.
What to do next is the question. Что делать - вот вопрос.
It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty. Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
The vote on the question was close. Голосование по вопросу было закрыто.
We debated on the question of world population. Мы обсуждали вопрос мирового населения.
Answer the question. Ответь на вопрос.
We talked about the question over a cup of coffee. Мы обсудили этот вопрос за чашкой кофе.
No one knew how to answer the question. Никто не знал ответа на этот вопрос.
I found the question very easy. Этот вопрос показался мне очень лёгким.
His opinion adds a new light to the question. Его мнение проливает новый свет на проблему.
He kindly answered the question. Он любезно ответил на вопрос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !