Exemples d'utilisation de "belfast city hall" en anglais
Henry Aldridge & Son said the violin will go on public display at the end of the month at Belfast City Hall, less than a mile from where Titanic was built.
Представители Henry Aldridge & Son заявили, что скрипка будет выставлена в конце марта в здании городского совета в Белфасте – всего в миле от того места, где когда-то был построен «Титаник».
The communicant alleged that regulation of the Belfast City Airport operations through a “private” agreement between the public authorities and the airport operator was aimed at excluding public participation and access to justice in connection with the decision-making.
Автор сообщения утверждает, что регулирование деятельности аэропорта Белфаста в рамках " частного " соглашения, заключенного между государственными органами и оператором аэропорта, направлено на предотвращение участия общественности и недопущение ее доступа к правосудию в связи с принятием решений.
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
Повернувшись направо, вы увидите перед собой ратушу.
Even before the Bardot visit, demonstrators besieged City Hall in opposition to the plan.
Еще до приезда Бордо, демонстранты, выражающие протест против этого плана, осадили Сити Холл.
I'll vouch for you, pose for pictures, help you gain the level of respect in City Hall that you already command on the streets.
Я буду ручаться за Вас, позировать на фото, помогу снискать такой же уровень уважения в мэрии, который Вы уже имеете на улицах.
Listen, Essen said City Hall and the bigwigs okayed the hit.
Послушай, Эссен сказала, муниципалитет и важные шишки одобрили эту попытку.
That man will crawl inside the walls of city hall and die with the other rats before he walks out willingly.
Этот человек скорее будет ползать внутри стен мэрии и умрет там с другими крысами, нежели уйдет добровольно.
Are you actually asking me to let you march a forensic team back to Philadelphia City Hall, again in secret, as well as to mandate a Masonic Temple, arguably protected by first amendment religious freedoms, to turn over all its internal camera footage?
Вы действительно просите позволить вашим криминалистам вернуться в Ратушу, снова тайком, а для Масонского храма, который, возможно, защищен Первой поправкой о свободе вероисповедания, полномочия просмотреть записи с их внутренних камер?
And since Valentina and Remi are already in New York, we figured we'd rush down to City Hall and get it over with.
И поскольку Валентина и Рэми в Нью-Йорке, мы решили поспешить в ЗАГС и покончить с этим.
And you got 45 minutes before you have to be back at City Hall for that vote.
И через 45 минут Вам надо вернуться в Городское управление для голосования.
I'm not watching this creep waltz his way into city hall without a fight.
Я не хочу видеть, как этот гад пританцовывая заходит в здание муниципалитета.
The mayor's giving a speech at City Hall during the day, so that's out.
Мэр весь день будет толкать речи, так что его не будет.
That is a mantle to be worn only by the great, not by a man who wormed his way into City Hall for a period of time.
Эта мантия надевается только великими, а не человеком, который вполз в Сити Холл на короткое время.
First thing tomorrow, the mutt's back at City Hall.
Первое, что сделаешь завтра, - вернешь дворняжку в муниципалитет.
I'm Robert Carrick, environmental officer, City Hall.
Я Роберт Каррик, сотрудник городского управления по охране окружающей среды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité