Exemples d'utilisation de "bill" en anglais avec la traduction "проект закона"
Traductions:
tous3556
законопроект915
билл660
счет622
вексель185
документ176
билль133
проект закона116
накладная59
бил22
объявлять16
выставлять счет14
казначейский билет3
клюв1
autres traductions634
Draft indigenous peoples'education and language use bill.
Предварительный проект закона об образовании коренных народов и использовании их языков.
On 3 December 1992, the Treaty of Waitangi (Fisheries Claims) Settlement Bill 1992 was introduced.
3 декабря 1992 года на рассмотрение был внесен проект закона 1992 года об урегулировании претензий в области рыболовства по Договору Вайтанги.
The Bill also creates an offence of threatening to use any such material, devices or nuclear facilities.
В проекте закона также предусматривается уголовная ответственность за угрозу использования любого такого материала, устройств или ядерных объектов.
This preliminary bill guarantees equality of men and women in the acquisition and change of nationality upon marriage.
В соответствии с предварительным проектом закона гарантируется равноправие заключающих брак мужчин и женщин в области приобретения и изменения гражданства.
All contributions, including those introducing proposals for amendment of the draft bill, are currently being considered by the Government.
Все высказанное участниками, в том числе предложения о внесении поправок в проект закона, в настоящее время рассматривается правительством.
This was the Bill that became the Communications Act 2003, which dealt with restrictions on funding for political advertising.
Речь идет о проекте закона, принятого впоследствии в качестве Закона о средствах коммуникации 2003 года, где говорилось об ограничениях на финансирование политической рекламы.
However, the report states that a draft bill on the Code of Persons and the Family is being prepared.
Однако в докладе говорится, что в настоящее время разрабатывается проект закона о Кодексе личности и семьи.
A new bill on equality toughened the penalties for trafficking and allowed discrimination cases to be brought to court.
Новый проект закона о равенстве ужесточает наказания за торговлю людьми и разрешает передавать в суд дела, связанные с дискриминацией.
In national terms, reconciliation is coming up against difficulties related to the passage of the Truth and Reconciliation Commission bill.
На национальном уровне процесс примирения сдерживается трудностями, связанными с принятием проекта закона о Комиссии по установлению истины и примирению.
UNCTAD also organized a workshop for stakeholders to discuss the final draft of the Competition Bill (1 November 2007, Gaborone).
Помимо этого ЮНКТАД организовала рабочее совещание для заинтересованных сторон для обсуждения окончательного проекта закона о конкуренции (1 ноября 2007 года, Габороне).
This is small comfort, still less is the police reform bill which Medvedev wants to push through in this autumn’s session.
Это не слишком успокаивает, но еще меньше успокаивает проект закона о полиции, который Медведев хочет провести через парламент этой осенью.
On 12 July 2002, the executive branch introduced in the Chamber of Deputies a bill establishing a Financial Analysis and Intelligence Unit.
12 июля 2002 года исполнительная власть представила в палату депутатов проект закона, предусматривающий создание группы финансовой разведки (ГФР).
That's a big way we, as a small group of activists, have drafted an ombudsman bill for the government of India.
Мы прошли большой путь, мы, маленькая группа активистов, предложили проект закона о защите гражданских прав правительству Индии.
Please provide updated information on the status and content of the Police Bill which the Government intended to introduce to Parliament in 2008.
Просьба представить обновленную информацию о статусе и содержании проекта закона о полиции, который правительство намерено внести в парламент в 2008 году.
Article 1 of the Convention defines the concept of racial discrimination. We have accordingly adopted this definition in our proposed Race Discrimination Bill.
В статье 1 Конвенции дается определение понятия расовой дискриминации, которое было использовано и в предлагаемом проекте закона о расовой дискриминации.
Accordingly, the Government intended to submit a draft bill to parliament designed to improve equal opportunities for men and women in the Federal Administration.
Поэтому правительство намерено представить в парламент проект закона, призванный способствовать укреплению равенства возможностей для мужчин и женщин в федеральных органах управления.
For that reason, it had given way to the bill on State guarantees of equal rights and opportunities for men and women in 1999.
По этой причине в 1999 году данный проект концепции был заменен проектом закона о государственных гарантиях равных прав и возможностей мужчин и женщин.
The Immigration Bill seeks to remove the ability of a foreign national to challenge their detention through appeal under the District Courts Act 1947.
Проект закона об иммиграции нацелен на то, чтобы устранить возможность опротестовать содержание под стражей иностранных граждан посредством подачи апелляции в соответствии с Законом об окружных судах 1947 года.
The Government therefore supports the amendment to the Local Government Bill, laid in Parliament on 7 January 2002, which suggests a repeal of section 28.
Поэтому правительство выступает за внесение поправки в представленный на рассмотрение в парламент 7 января 2002 года проект закона о местном самоуправлении, суть которой состоит в отмене статьи 28.
He pointed out that the bill, which is necessary for the creation of priority development areas, must be submitted to the State Duma this autumn.
Он напомнил, что проект закона, необходимого для создания ТОРов должен быть внесен в Госдуму этой осенью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité