Exemples d'utilisation de "bit stream" en anglais

<>
Another 16% either bit or kissed their medal on the podium, while 44% sang along with their anthem — sometimes through a stream of tears. Еще 16%, стоя на пьедестале, начинали кусать или целовать свои медали. А 44% пели гимн – иногда просто заливаясь слезами.
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
A small stream runs by my house. Небольшой ручей течёт у моего дома.
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
A small stream ran down among the rocks. Маленький ручей стекал между скал.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
A river is a stream of water. Река - это поток воды.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
He flung a stream of abuse at me. Он выругался на меня.
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
Drink water from a stream. Пить воду из ручья.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
It must be dangerous to swim in this rapid stream. Должно быть опасно плавать в этом быстром потоке.
He doesn't care a bit about me. Тебе на меня совсем наплевать.
As he crossed the bridge, he looked down at the stream. Перейдя мост, он глянул вниз на речку.
She liked men, if truth were told, a tiny wee bit more than women. Сказать по правде, мужчины ей нравились самую капельку больше, чем женщины.
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему.
I'll stay here for a bit. Я пробуду здесь недолго.
Construction started on the Bulgarian section of the South Stream gas pipeline, the most large-scale and important project in Europe," Gazprom Chairman Alexei Miller said in a statement Thursday. началось строительство болгарского участка газопровода "Южный поток", самого крупномасштабного и важного проекта в Европе", - сказал председатель Газпрома Алексей Миллер в своем заявлении в четверг.
He knows it, and he doesn't care a bit. Он знает это и его это нисколько не заботит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !