Exemples d'utilisation de "bit" en anglais avec la traduction "немного"
Traductions:
tous3388
часть81
дело78
бит59
укусить58
кусать56
прикусывать25
покусывать13
немного13
маленький11
частица9
битный2
долото2
срок2
удила2
битовый2
искусать1
bit1
разрядный1
autres traductions2972
You know bit of sulphur, potassium permanganate, magnesium strip.
Знаете, немного серы, перманганата калия, полоска магния.
Bit of a weird message from the CPS solicitor.
Немного странное сообщение от солиситора из прокурорской службы.
It will be safe and warm and dry, and full of stores, bedding and clothing, your bit of gold.
Там будет безопасно, тепло, сухо, и полно припасов, белья, одежды, и немного золота.
You know, you don't need to hit the reset button every time you feel the slightest bit of discomfort.
Знаешь, не надо жать на кнопку перезагрузки каждый раз, когда тебя что-то хоть немного не устраивает.
Please, save me this one bit of dignity until I figure out a way to get back on my feet.
Пожалуйста, позволь мне сохранить хоть немного достоинства, пока я не придумаю, как нам встать на ноги.
Tiny bit of wheel spin and then the gyros and computers tell the four-wheel drive stuff to do its thing!
Немного пробуксовки, но затем, гироскопы и компьютеры, говорят полному приводу делать свою работу!
The other guy is in on it, making it all look real, except he cocks up the bit by the pool and accidentally cracks his head open.
Второй парень тоже участвует, чтобы всё выглядело по-настоящему, только у бассейна он немного напортачил, упал и разбил себе голову.
But perhaps for me the core bit going into the future is this idea of taking your own stem cells, with your genes and your environment, and you print your own personal medicine.
Но немного забегая в будущее, возможно основной идеей лично я считаю то, что вы сможете брать свои собственные стволовые клетки, с вашими генами и из вашей среды обитания, и создавать свои собственные, подходящие именно вам препараты.
You mean to tell me that you would tear down everything my family built, everything you helped us build, risk your own life on the off chance that I would show you the slightest bit of affection?
Ты пытаешься мне сказать, что разрушил бы все, что создала моя семья все, что ты помогал нас создать рискуя собственной жизнью ради шанса, что я выкажу хоть немного привязанности?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité