Exemples d'utilisation de "bit" en anglais avec la traduction "укусить"

<>
The dog bit my hand. Собака укусила меня за руку.
I bit his fingers one time. Я однажды укусила его за палец.
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
The city bit him like a fox. Город укусил его, как лисица.
So, uh, did you get bit by a blue-footed booby? Так, э-э-э, тебя укусила синяя птица?
My dog won't bit you, unless you ask for it. Моя собака тебя не укусит, если ты сам не попросишь.
And Clay bit me to give me another chance at living. И Клей укусил меня, давая еще один шанс на жизнь.
My father said Lassie bit me, so, I said she did, too. Папа сказал, меня укусила Лесси, а я подтвердил.
A spider bit me and I went kinda 'nam, but I healed myself. Паук укусил меня и я пошел своего рода к Нам, но я излечил себя.
I had to chase you through a quinceañera in a park, and you bit me. Мне пришлось гнаться за тобой через заросли айвы в парке, и ты меня укусила.
He stuck out his tongue at a teacher and he recently bit one of his classmates. Он показывал учителю язык а недавно укусил одноклассника.
Ooh, he makes me tremble when he puts that wafer in me mouth I bit his fingers one time. О-ох, он приводит меня в дрожь, когда кладет облатку мне в рот Я однажды укусила его за палец.
Moved across the pond after his parents bit it and captained a trading ship that went down in Massachusetts in 1723. Пересек Атлантику после того, как родители его укусили Был капитаном торгового судна Затем он вернулся в Массачусетс в 1723 году.
In an incident last September, a California man also bit a python but his actions were not prompted by an attack. В сентябре мужчина из Калифорнии также укусил питона, но его действия не были вызваны атакой со стороны змеи.
I can't say that you bit me or drank my blood, just that we hit it off and I really like you. Я не скажу никому, что ты укусил меня и и пил мою кровь, Только то, что ты и вправду мне нравишься.
The Soy Sauce that the dog ingested when he bit the Jamaican guy allowed Bark Lee to psychically connect with North and Marconi. Соевый соус, который попал в пса, когда он укусил того с Ямайки, позволил Барку Ли психически контактировать с Нортом и Маркони.
You've rejected my application three times on the word of interfering, dried-up bitches that wouldn't know responsibility if it bit their fat arses. Вы трижды отклоняли мое заявление по велению старых нудных стерв, которые не узнают что такое ответственность, даже если она укусит за их жирные задницы.
Roger, you're saying a wild animal came into your house and bit you on the arm, and you want your neighbor to pay for medical expenses and mental anguish. Роджер, вы говорите, что к вам в дом попало дикое животное и укусило вас за руку, и вы хотите, чтобы ваш сосед оплатил медицинское обследование и лечение.
Ah, there's one biting. Ишь, одна укусила.
Okay, so bite, smile, and spit. Хорошо, укуси, улыбнись, и сплюнь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !