Exemples d'utilisation de "bite" en anglais avec la traduction "кусаться"
Traductions:
tous406
укус63
укусить58
кусать56
прикусывать25
кусаться23
покусывать13
кусок8
прикус6
хватка2
искусать1
куснуть1
autres traductions150
Once these sanctions begin to bite, no one can say who will be hurt – or how badly.
Как только эти санкции начнут кусаться, никто не может предсказать, кому будет больно – и насколько больно.
But now, according to this view, rising interest rates are beginning to bite, which portends further declines in asset prices.
Но теперь, согласно этому представлению, растущие процентные ставки начинают кусаться, что предвещает дальнейшее понижение цен на рынке ценных бумаг.
Male mosquitoes do not bite, so their release presents no health risk, and, because their progeny die, no genetically engineered mosquitoes persist in the environment.
Самцы комаров не кусаются, поэтому их выпуск в природу не представляет угрозы здоровью, а, поскольку их потомство гибнет, генетически модифицированные комары в природе не выживают.
What we do is we sit and teach our kids all the things they shouldn't do: Don't hit; don't bite; don't swear.
Все, что мы делаем, это сидим и учим наших детей тому, что нельзя делать. Не бей, не кусайся, не ругайся.
When you go in for a rub, she bites and scratches you.
Когда вы начинаете гладить ее по животу, она кусается и царапается.
She kicks and bites and secretes different liquids, but nothing will happen, in fact.
Она бьётся и кусается, и выделяется разные жидкости, но ничего не случится.
I used to fill a dog toy with peanut butter to keep him from biting.
И я наполняла собачью игрушку ореховым маслом чтобы он не кусался.
Well, it all rings very agreeable, but you'd be biting off no end of trouble.
Ну, это все кольца очень покладисты, но ты будешь кусаться никакой конец неприятности.
Just so you know, that cat bites, scratches, and sprays, and I'm pretty sure it's in heat.
Ты же знаешь, коты кусаются, царапаются и метят территорию, и я уверена, что этот кот уже в ярости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité