Exemples d'utilisation de "bite" en anglais avec la traduction "прикусывать"
Traductions:
tous406
укус63
укусить58
кусать56
прикусывать25
кусаться23
покусывать13
кусок8
прикус6
хватка2
искусать1
куснуть1
autres traductions150
Caroline, if you bite your tongue any harder, you'll bleed.
Кэролайн, если ты прикусишь язык еще сильнее, потечет кровь.
Bite marks on her shoulders, also on her tongue, probably self-inflicted.
Следы укусов на плечах, также на языке, вероятно, сама прикусила язык.
And I don't fall down and bite my tongue at the airport.
И я бы не упал и не прикусил бы себе язык в аэропорту.
I hope that the notary doesn't answer, Because I'd make him bite his tongue.
Надеюсь, что ответит не нотариус, - я заставил его прикусить язык.
Despite the thousand questions I have in my head right now, I'm going to bite my tongue.
Несмотря на тысячу вопросов, которые сейчас у меня в голове, я прикушу свой язык.
First, the next time the eurozone crisis flares up, the US will simply have to bite its tongue; after all, the shutdown spectacle revealed pathologies no less severe than those that have characterized the European Union’s economic and political negotiations over the past five years.
Во-первых, когда в следующий раз всполыхнет кризис еврозоны, США просто придется прикусить язык; в конце концов, зрелище приостановки вытянуло на свет не менее тяжелые патологии, чем те, которые были характерны для экономических и политических переговоров Европейского Союза на протяжении последних пяти лет.
And keep biting down so the pressure stops the bleeding.
И продолжай прикусывать, тогда давление остановит кровотечение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité