Exemples d'utilisation de "blew" en anglais avec la traduction "взрывать"

<>
Tom blew up the bridge. Том взорвал мост.
And this blew his mind. И это просто взорвало его разум.
I blew up the birdhouse! Я взорвал скворечник!
You blew up a birdhouse? Ты взорвал скворечник?
He blew himself up, killing six. Он взорвал себя, убив при этом 6 человек.
Damn it, Jeffrey, you blew the amp. Черт, Джефри, ты взорвал усилитель.
I definitely blew that up about an hour ago. Я определенно взорвал это место около часа назад.
He blew up my wife to get back at me? Он взорвал мою жену, чтобы отомстить мне?
The world believes Zoe Graystone blew up the Maglev train. Мир уверен, что Зои Грейстоун взорвала поезд.
They blew up my house, they shot at my wife. Они взорвали мой дом, стреляли в мою жену.
It stole a truck and blew up a gas station. Кстати, оно угнало армейский грузовик и взорвало бензоколонку.
You're telling me that Nick blew up his own safe? Вы говорите мне, это Ник взорвал свой собственный сейф?
He laundered money for a terrorist group that blew up flight 197. Он отмывал деньги для террористической организации, которая взорвала рейс 197.
Yeah, they blew up a couple of dams in the Ruhr Valley. Да, они взорвали пару плотин в долине Рура.
You tried to approach her on the bus, and she blew it up. Вы пытались добраться до неё в автобусе - она его взорвала.
You blew up the principal's car, and you killed xander in that pool. Взорвал автомобиль директора и убил Зандера в бассейне.
Here's a bill for the birdhouse I blew up at the Dude Ranch. Это счет за скворечник, который я взорвал на ранчо.
He blew up planes and derailed trains but road hogs are much more dangerous. Он взрывает самолёты, сталкивает поезда, но убийца за рулём намного более опасен.
But Bhutto was reportedly killed by a sharp shooter before the terrorist blew himself up. Но Бхутто, по сообщениям, была убита отличным стрелком до того, как террорист взорвал себя.
Q C. 's bleeding edge research division, till some wacko blew it up last year. Передовое отделение корпорации, пока какой-то урод не взорвал его.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !