Exemples d'utilisation de "blow" en anglais

<>
They defused the bomb before it could blow up. Они обезвредили бомбу до того, как она успела взорваться.
He can barely blow his own nose. Он едва может сам сморкаться.
You've still got to eat and blow off steam. Надо ведь иногда кушать и спускать пар.
You know, with a blow dryer. Ну знаешь, с феном.
My chef will bring a couple things, blow everybody away. Мой шеф-повар принесет пору блюд, которые всех поразят.
~ He wants us to blow through the floor. ~ Он хочет, чтобы мы продуть пол.
We ain't got much meat now bones, you and me, so we better hide in time or it'll blow us away. Нам нужно спрятаться где-нибудь и переждать смерч, а не то сдует к чертям.
Blow us a kiss, Marilyn! Пошлите нам воздушный поцелуй, Мэрилин!
Either I get 20 minutes of quiet time or we come back with a blow torch. Либо мне понадобится повозиться 20 минут в тишине, либо мы можем вернуться с паяльной лампой.
It'll all blow over by the time the election rolls around. Скоро пройдут выборы и эта история развеется, как дым.
Nobody should blow rodents around. Никто не должен разбрасывать грызунов.
After all, he had something that could blow the whole department apart. В конце концов, у него было нечто, способное уничтожить целый факультет.
A single independent director would probably have been enough to blow the whistle at Parmalat: there were none on its board. Одного независимого директора хватило бы, чтобы положить конец безобразиям, творимым в Parmalat: но в правлении не было ни одного такого директора.
It didn't blow up - must have run out of fuel. Не взорвался, наверное, бензин кончился.
You blow your nose in nylon nowadays? Вы теперь сморкаетесь в нейлон?
It's fine, kid just needed to blow off some steam. Да ладно, пацану просто нужно спустить пар.
Nana, where is the blow dryer? Нана, где фен?
I mean, it has been quite interesting because we've found out that the things that happen with the web really sort of blow us away. Я имею в виду, это было довольно интересно мы увидели, что происходившее с сетью, абсолютно нас поражало.
It's hard to believe that I spent so many years learning how to blow air through a tube. Трудно поверить, что я провел так много лет научиться продувать воздух по трубке.
Where do you sleep? We slept in a tent that was very low to the ground, because the winds on Antarctica were so extreme, it would blow anything else away. Где вы спите? Мы спали в палатке, заниженной до земли. Так как ветры Антарктики настолько мощны, что сдуют любой предмет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !