Exemples d'utilisation de "blue jasmine" en anglais

<>
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
I would drink some jasmine green tea. Я бы выпила зеленого чаю с жасмином.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
“Hey Cortana, send a message to Jasmine "Привет, Кортана! Отправь сообщение (имя)"
Do you know why the sky is blue? Знаешь, почему небо синее?
Indeed, the Jasmine Revolution embodies all the tenets of the liberal political order that the West has been advocating since the Atlantic Charter of 1941: Действительно, Жасминовая революция воплощает в себе все основные принципы либерального политического порядка, которые Запад защищает со времен Атлантической хартии 1941 года:
The blue sports car came to a screeching halt. Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил.
But the message of Tunisia's Jasmine Revolution rings loud and clear: Но послание Жасминовой революции в Тунисе звучит громко и четко:
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
All this is to say that what will most likely go down in history as the Jasmine Revolution was, to all appearances, a secular revolution. Все это говорит о том, что то, что, скорее всего, войдет в историю как "жасминовая революция", было, судя по всему, светской революцией.
That blue dress suits you very well. Это синее платье тебе очень идёт.
It's Jasmine and clove oil from Africa. Это жасмин и масло гвоздики из Африки.
I always feel blue on Mondays. Мне всегда грустно по понедельникам.
One spring morning and from a jasmine in bloom he took our queen prisoner he fastened her with pins Однажды весной утро и от жасмина в расцвете он взял нашего заключенного королевы он закрепил ее с булавками
The girl in the blue coat is my daughter. Девочка в синем пальто - моя дочь.
Well, Jasmine, I know that being a file clerk is not your dream, so I'm not gonna pretend that I'm not a little worried. Ну, Жасмин, я знаю, что делопроизводство - не твоя мечта, так что я не буду притворяться, будто я совсем не беспокоюсь.
I painted the roof light blue. Я покрасил крышу в голубой цвет.
An unusual blend of bergamot and Indian jasmine. Необычная смесь бергамота и индийского жасмина.
When it rains, she feels blue. Когда идёт дождь, она грустит.
The yellow Jasmine, if you eat it. Вечнозеленый жасмин, если его съесть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !