Exemples d'utilisation de "blue violet" en anglais

<>
It's like Blue Roses, Blue Violet, something like that. Что-то типа "Голубой розы", "Голубой фиалки", как-то так.
To understand color, it is not enough to understand red and yellow, or blue and violet. Для того чтобы понять цвет, недостаточно понимания красного и желтого или голубого и фиолетового.
Free-association and dreaming are blue and violet, with a beautiful spectrum of violet-blues in between. Спонтанные ассоциации и сновидения - это голубой и фиолетовый цвета с разделяющим их прекрасным спектром фиолетово-голубых оттенков.
(One of experimental psychology's most interesting findings is that people start to dream before they fall asleep, while they are still physiologically awake.) Free-association and dreaming are blue and violet, with a beautiful spectrum of violet-blues in between. (Одно из самых интересных открытий экспериментальной психологии заключается в том, что люди начинают видеть сны до того, как засыпают, т.е. когда психологически они еще бодрствуют.) Спонтанные ассоциации и сновидения - это голубой и фиолетовый цвета с разделяющим их прекрасным спектром фиолетово-голубых оттенков.
Red, orange, yellow, green, blue, indigo and violet, the visible light spectrum. Красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый - спектр видимого света.
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
Violet, hail us a cab. Виолета, вызови нам такси.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
What is the element contained within the violet light such as magnetises the material? Что за элемент содержится в фиолетовом спектре, что притягивает материал, как магнит?
Do you know why the sky is blue? Знаешь, почему небо синее?
I don't pack a punch like my Violet when I shake hands. Я не бью копытом, как моя Фиалка, когда пожимаю руку.
The blue sports car came to a screeching halt. Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил.
The new will what Andrew Marsh was intending to do Mademoiselle Violet would leave everything á. Согласно новому завещанию, которое собирался написать Эндрю Марш, все оставалось мадемуазель Виолетте.
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
Violet and he are engaged to be married. Он и Виолет обручены и скоро поженятся.
That blue dress suits you very well. Это синее платье тебе очень идёт.
It was born to 17 of July of 1913, of Beauty queen Phyllida Campion, a daughter called Violet. 17 июля 1913 года мисс Филь де Кемпион родила дочь, которую назвали Виолеттой.
I always feel blue on Mondays. Мне всегда грустно по понедельникам.
Like a soft violet light Как мягкий фиолетовый свет
The girl in the blue coat is my daughter. Девочка в синем пальто - моя дочь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !