Exemples d'utilisation de "boarded titmouse" en anglais
Survivors of the Titanic have said they remember the band, led by Wallace Hartley, playing on deck even as passengers boarded lifeboats after the ship hit an iceberg.
Выжившие после катастрофы на «Титанике» рассказывали, что, пока пассажиры садились в спасательные шлюпки в попытке выжить после столкновения лайнера с айсбергом, на палубе играл оркестр под руководством Уоллеса Хартли (Wallace Hartley).
As the two lawyers were traveling on a bus, a gang of men, some of them wielding metal pipes, boarded it and brutally assaulted them.
В автобус, в котором ехали два адвоката, ворвалась группа людей, некоторые из них с металлическими трубами, и жестоко их избила.
He boarded a plane with Micky wearing a "Service Dummy" vest.
Он зашел в самолет с Микки, на котором был жилет обслуживающего персонала.
We figure the shooter boarded the truck and shot Anton, knocking him back into the shifter.
Мы думаем, стрелявший забрался в фургон и выстрелил в Антона, тот упал на ручку скоростей.
She boarded Lufthansa Flight Number 4582 through Frankfurt to Vienna.
Авиакомпания Люфтганза, номер рейса 4582, летит в Вену через Франкфурт.
And like a bigger idiot, he boarded a flight which is pressurized to 8,000 feet above sea level.
И, как последний идиот, сел в самолет, полетевший на высоте свыше 8,000 футов над уровнем моря.
He poured him into an antique soup ladle and boarded his magic carpet.
Он вылил его в старинный ковшик и забрался на свой ковер-самолет.
He boarded the Red Line at Bethesda at 7:20 every morning.
Он садился по красной линии в Бетесде в 7:20 каждое утро.
Proceed to shore and surrender your vessel or you will be boarded.
Подойдите к берегу и сдавайтесь или вы будете взяты на абордаж.
This morning, we were alerted that he boarded a plane out of the country.
Этим утром нас насторожило, что он сел на самолет, который улетел из страны.
I erased the computers when we were boarded and had both of us memorize part of the intel.
Я стёр компьютер когда нас взяли на абордаж и мы оба запомнили часть данных.
At 4:00 A M. Tomas Ruiz was boarded onto a deportation bus.
В 4-00 утра Томас Руис был посажен в депортационный автобус.
Turns out she boarded a bus last night for San Francisco.
Оказывается, она вчера села на автобус до Сан-Франциско.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité