Exemples d'utilisation de "body stocking" en anglais

<>
I threw a body stocking at him. Я швырнула в него боди.
Tom was the first one who explored Mary's body. Том был первым, кто исследовал тело Мэри.
Viewers were told that all they had to do was pull a nylon stocking over their TV screen, and the mesh would cause the light to bend in such a way that it would appear as if the image was in color. Зрители узнали, что достаточно натянуть на телевизионный экран нейлоновый чулок, и его плетение будет преломлять свет таким образом, что изображение станет цветным.
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
There’s the whole hustle and bustle of stocking up on water and candles, and maybe the boarding up of windows so your house feels like a fort. Это так приятно, когда все суетятся, запасают воду и свечи и, может быть, даже заколачивают окна, превращая дом в форт.
Build up your body while young. Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
Guy wore a stocking mask. Парень был одет в маску из чулка.
Do you feel pain in any other part of your body? Где-нибудь ещё чувствуете боль?
We meet there around 2:30 in the morning, dressed all in black, your hair in a back stocking. Мы встретимся там в половине третьего ночи, одетые во все черное, волосы свои спрячь в черный чулочек.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
Last time I was there, we had a great deal of fun, until she tried to strangle me with her stocking. В последний раз мы отлично там повеселились, пока она не попыталась придушить меня чулком.
A man's body dies, but his soul is immortal. Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна.
We found the twin stocking hidden underneath this blotting pad. Мы нашли второй такой же чулок, спрятанный под блокнотом.
It's been about two days since I put the body in the refrigerator. Примерно два дня в морозильнике.
I'm not in the habit of walking about in my stocking feet. Я не имею привычки разгуливать в чулках.
My whole body was one big bruise after the rugby game. Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
Check your damn stocking and put on the buckle. Проверь свой чёртов носок и нацепи пряжку.
The medieval church despised the body and exalted the spirit. Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
I'm not in a habit of walking about in my stocking feet. Я не имею привычки разгуливать в чулках.
Vultures circled above the dead body. Стервятники кружились над мёртвым телом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !