Exemples d'utilisation de "body" en anglais
Traductions:
tous13186
орган6135
тело2849
организация1207
область777
человек317
кузов180
труп135
корпус88
свод71
здание36
состав33
корпорация27
предмет22
большое количество17
юридическое лицо15
воплощать14
собрание12
туловище7
отряд2
кузовной1
ствол1
autres traductions1240
The examining body shall not be a training provider.
Экзаменующая организация не должна быть обучающей организацией.
She is the founder of Body Shop, the natural cosmetics king.
Основательница косметической фирмы "Body Shop", она считается королевой в области природной косметики.
Cameroon's body of laws embodies the principle of equality between men and women.
Принцип равенства между мужчинами и женщинами закреплен в своде правовых норм Камеруна.
The Council cannot continue to be perceived as an anachronistic body, both in its methods of work and composition.
Совет не может позволить, чтобы его рассматривали как анахронизм — как в плане методов его работы, так и в плане его состава.
No treaty body had elaborated dedicated general comments or recommendations specifically relating to State duties vis-à-vis corporate activities.
ни один из договорных органов не разработал специальных общих замечаний или рекомендаций, конкретно относящихся к обязанностям государства в отношении деятельности корпораций.
Blunt force injuries to the upper body, legs, arms.
Увечья тупым предметом в верхней части тела, на ногах и руках.
A growing body of research supports this idea.
Это подтверждается все большим количеством научных исследований.
Notice that "Join Skype Meeting" info is added to your meeting body.
Обратите внимание: в приглашение на собрание добавлена ссылка "Присоединиться к собранию Skype".
Part of me was hoping that this tip was bogus, but the uni that we sent down found a body floating near the boat, so here we are.
Часть меня надеялась, что этот звонок - просто розыгрыш, но отряд, который мы послали, нашёл тело, плавающее рядом с лодкой, и вот мы здесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité