Exemples d'utilisation de "bogey value" en anglais

<>
Unless we are all to believe that the locals polled by Gallup and GfK were done so with FSB bogey men standing by with guns in their hands. Если только мы все не решим, что местные жители, опрошенные Gallup и Gf, отвечали на вопросы в присутствии агентов ФСБ, держащих в руках оружие.
Of what value is it? Какова стоимость этого?
Whereas the bogey of inflation seems finally to have been laid to rest, another myth must still be challenged - that the Fed and other central banks should save their "bullets" for a rainy day and should therefore resist cutting rates. И, хотя инфляция наконец-то перестала быть всеобщим страшилищем, сейчас своего разоблачения ждёт другой миф - мнение, что Федеральная резервная система и другие центральные банки должны приберечь свои "патроны" на чёрный день.
You only understand the value of time when it has been spent. Тогда лишь познается ценность времени, когда оно утрачено.
Bogey is still out of range for your outfit to make intercept. Пугало слишком далеко от вас, вы не сможете его перехватить.
He's so credulous. He takes everything you say at face value. Он такой доверчивый. Он верит каждому твоему слову.
I repeat, Bogey is in the can. Я повторяю, пугало внутри.
This watch is of great value. Эти часы очень ценные.
Clearing out a bogey on floor five. Объясни что за пугало на пятом поле.
The value of the dollar began to drop. Стоимость доллара начала падать.
One bogey in the trees by the clubhouse. Один стрелок в кустах у клуба.
It is of great value. Это представляет большую ценность.
Bearded bogey incoming. Бородатое пугало пожаловало.
We cannot overestimate the value of health. Мы не можем переоценить важность здоровья.
Boss has a bogey! У босса глюки!
It is of little value. Его ценность невелика.
By the way, that bogey may be my operations officer, Major Rexford, coming in from White Horse. Тем пугалом может оказаться мой заместитель, майор Рексфорд, идущий из Уайт Хорс.
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую.
Computer at MiB can destroy bogey. Компьютер в агентстве "Люди в черном" может накрыть бабайку.
We shouldn't accept his explanation at face value. Мы не должны принимать его объяснение за чистую монету.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !