Verwendungsbeispiele von "bottom of the steps" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
At the bottom of the steps, which mount the tower of success! На нижней ступени лестницы, которая ведёт к башне успеха!
Once you've completed all of the steps, go to the Text and Links section to complete your order. После выполнения всех шагов перейдите в раздел Текст и ссылки для завершения заказа.
She is always at the bottom of the class. Она всегда самая отстающая в классе.
Try one of the steps below to fix the issue: Чтобы устранить эту проблему, выполните одно из следующих действий.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
· Give yourself a small reward each time you achieve one of the steps towards your goal; · Давайте себе небольшое вознаграждение всякий раз, когда вы завершаете один из этапов по направлению к своей цели.
Read the bottom of the page. Прочти низ страницы.
All of the steps taken so far have resulted in more European integration, not less. Все шаги, предпринятые до настоящего времени, приводили к усилению европейской интеграции, а не к ее ослаблению.
Check or uncheck the headlines you would like to receive and remember to go to the bottom of the page and click on Установите или снимите флажок с заголовков, которые вы хотели бы или не хотели бы получать, и не забудьте перейти в нижнюю часть страницы и нажать
At the top of the steps stood General Kiszczak, the same man who, as Minister of Internal Affairs, held me in jail only a little more than two years earlier, and against whom I had written a series of articles, smuggled from jail and published in the West, in which I did not mince words to express what I thought about him. На вершине лестницы стоял генерал Кищак, тот самый человек, который в бытность министром внутренних дел, держал меня в тюрьме чуть более двух лет назад, и против которого я написал ряд статей, контрабандно вынесенных из тюрьмы и опубликованных на Западе (в этих статьях я не жалел слов для того, чтобы высказать все, что о нем думал).
To do so, he has to descend every day to the bottom of the crater, where the sulphurous gas emanating from the bowels of the earth solidifies on contact with air. Каждый день Анто спускается на самое дно кратера, где сернистый газ, поднимающийся из глубин Земли, застывает при контакте с воздухом.
Many of the steps below should be performed by them. Многие из описанных ниже действий должен выполнить именно он.
Starting from a strong base, the country gradually slipped to the bottom of the post-Soviet class amid institutional corruption of biblical proportions and serial economic failures that have created great wealth for a tiny minority, while leaving the majority of Ukrainians in poverty. Владея серьезной материальной базой, страна постепенно сползала на постсоветское дно на фоне институциональной коррупции библейских масштабов и регулярных экономических неудач, обогативших крошечное меньшинство и оставивших при этом большинство украинцев в нищете.
Be sure that you know all of the steps in the tasks that you plan to perform, and that you have prepared the environment so that you can perform all of the steps. Убедитесь, что вы знаете все шаги в задачах, которые планируется выполнить, и что вы подготовили среду к выполнению этих шагов.
If lot sizes were changed during testing, the chart of lot size changes will be shown in the bottom of the graph. Если в процессе тестирования происходило изменение размера лотов, в нижней части графика также появляется гистограмма изменения лотов.
Some of the steps will not apply if the form is unbound. Некоторые из шагов неприменимы к свободным формам.
The bottom of the descending triangle is usually a flat level of support with the upper side sloping downwards as the price makes lower highs. Низ нисходящего треугольника обычно является плоским уровнем поддержки, тогда как его верхняя сторона наклоняется вниз по мере достижения ценой меньших максимумов.
In Device Manager, locate your device, press and hold (or right-click) it, select Update driver, select Search automatically for updated driver software, and then follow the rest of the steps. В диспетчере устройств найдите свое устройство, нажмите и удерживайте его (или щелкните правой кнопкой мыши), выберите Обновить драйвер > Автоматический поиск обновленных драйверов и следуйте дальнейшим инструкциям.
Average True Range can often reach a high value at the bottom of the market after a sheer fall in prices occasioned by panic selling. Индикатор Average True Range часто достигает высоких значений в основаниях рынка после стремительного падения цен, вызванного паническими продажами.
Complete the rest of the steps for adding a new customer including the business name. Выполните последующие инструкции по добавлению нового клиента (включая название организации).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!