Exemples d'utilisation de "boys" en anglais avec la traduction "сын"

<>
I lost my three boys. Я потеряла моих троих сыновей.
I lost both my boys. Я потерял обоих сыновей.
Together, they have two boys. У них двое сыновей и два мопса.
I lost my three boys, Gus. Я потеряла троих своих сыновей, Гас.
Yeah, these are John Winchester's boys. Думаю, это сыновья Джона Винчестера.
Yeah, I think these are John Winchester's boys. Да, похоже, это сыновья Джона Винчестера.
Sons of your father's bannermen, squires, stable boys? Сыновья знаменосцев вашего отца, оруженосцы, конюхи?
Then I heard one of the Howard boys was looking for a wife. Потом прослышала, что один из сыновей Говардов ищет себе жену.
For me, I have three young boys, and I want them to have a really good relationship with their grandparents. Например, у меня трое маленьких сыновей, и я хочу, чтобы у них были хорошие отношения с бабушкой и дедушкой.
When men learn that harassment, discrimination and violence against women is cowardly and disgraceful, they raise boys who respect women’s wellbeing. Если мужчины поймут, что агрессия, дискриминация и насилие в отношении женщин — это трусость и позор, они начнут воспитывать своих сыновей в уважении к женщинам.
We try Skype, we try phone calls, but my boys are little - they don't really want to talk; they want to play. Мы пробовали звонить через Скайп, по телефону, но мои сыновья ещё маленькие, они не очень хотят разговаривать, а хотят играть.
We dream of cities that have been designed for us, in which we can work on an equal footing with men, where we can be sure that in our absence our girls and boys will be cared for properly, because the Government has devoted resources to provide quality care and education for the youngest generation. Мы мечтаем о городах, построенные для нас, где мы сможем работать на равных правах с мужчинами, где мы можем быть уверены, что в наше отсутствие о наших сыновьях и дочерях должным образом позаботятся, поскольку правительство выделило средства на заботу и образование для самого юного поколения.
Matthew, the miller's boy? Мэтью, сын мельника?
For Hollister's little boy. Маленького сына Холлистера.
And my boy was keen, so. И сын загорелся желанием, так что.
What did the groundsman's boy have to say? Что сказал сын садовника?
With your perfect husband and your bonny little boy. С твоим примерным мужем и чудесным сыном.
I was just giving your boy a ride home. Я подвёз вашего сына домой.
Come on, boy, crack my seal and drink your father. Давай, сына, взломай мою печать и глотни своего отца.
Either help the boy, or go outside and degauss the lawn! Или помогай сыну, или иди размагничивай лужайку!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !