Exemples d'utilisation de "branches" en anglais avec la traduction "ветвь"

<>
A squirrel hid among the branches. Белка спряталась в ветвях.
It's only leaves and branches. Это всего лишь листья и ветви.
Configure the branches of the parallel activity Настройте ветви параллельного мероприятия
I asked her if she saw programming branches. Я спросил ее, представляет ли она себе ветви программы.
And still, you may not see the branches. Возможно, вы все ещё не видите ветвей.
And on the branches you have library material growing. А на ветвях растет материал библиотеки.
He cut away the dead branches from the tree. Он срезал мёртвые ветви с дерева.
But we also need to extend our branches more widely. Но мы также должны раскинуть наши ветви.
Pindar says that gardeners were cutting down the branches, so. Пиндар сказал, что садовники уже подрезали ветви, так что.
The branches of neurons are like the wires of the brain. Ветви нейронов словно провода в мозге.
Rows of this type are linked to branches in another row definition. Строки этого типа связаны с ветвями другого определения строки.
They are both two branches of the same field of atmospheric science. Это - две ветви одной области науки, связанной с изучением атмосферы.
Follow these steps to add and configure the branches of this parallel activity. Выполните следующие действия, чтобы добавить и настроить ветви данного параллельного мероприятия.
Double-click the parallel activity to display the branches of the parallel activity. Дважды щелкните параллельное мероприятие для отображения ветвей параллельного мероприятия.
Who would like to help me dissect the branches of the femoral artery? Кто желает помочь мне разрезать ветви бедренной артерии?
A decision represents a point at which a workflow divides into two branches. Решение представляет точку, в которой workflow-процесс делится на две ветви.
Their struggle is visible, however, in their maneuvering inside other branches of government. Однако их борьба заметна в их маневрах внутри ветвей власти.
They extend long and delicate branches, and in short, they look like trees. Они тянут свои ажурные ветви и немного напоминают собой деревья.
We also work with representatives of almost all branches of the Syrian opposition. Работаем и с представителями практически всех ветвей сирийской оппозиции.
A parallel activity consists of workflow branches that run at the same time. Параллельное мероприятие состоит из ветвей workflow-процесса, которые выполняются одновременно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !