Ejemplos del uso de "ветви" en ruso
Для устойчивого долгосрочного роста жизненно важным является наличие сильной сбытовой ветви.
For steady long-term growth a strong sales arm is vital.
Будь воля Бога, яблоневым цветом Я распустился б нежно на ветви, К тебе, любовь моя, прильнул бы летом, Чтоб увядать на шёлковой груди.
Would God, I were the tender apple blossom, That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within your silken bosom, Within your silken bosom as that does now.
Мы нарезали пальмовые ветви и приклеили их к бамбуку сухими водорослями и соплями.
We busied ourselves chopping palm fronds and lacing them to bamboo with dried seaweed and snot.
На основании небного шва, ширины восходящей ветви и краев ребер, жертва - белый мужчина около 50-и лет.
Based on the palatine suture, the width of the ascending ramus and the sternal rib ends, the victim was a Caucasian male in his early 50s.
Но мы считаем такое соотношение приоритетов дополнительным свидетельством большого значения, придаваемого компаниями, имеющими максимальный успех, постоянному совершенствованию сбытовой ветви.
Nevertheless I believe it one more indication of the weight that most successful companies give to steadily improving their sales arm.
В другой ветви реальности ученый остается живым.
But in the other branch of reality, he remains alive.
Кто желает помочь мне разрезать ветви бедренной артерии?
Who would like to help me dissect the branches of the femoral artery?
Чтобы ввести название параллельной ветви, необходимо выполнить следующие действия.
Follow these steps to enter a name for the parallel branch.
Пиндар сказал, что садовники уже подрезали ветви, так что.
Pindar says that gardeners were cutting down the branches, so.
В поле Название введите уникальное имя для параллельной ветви.
In the Name field, enter a unique name for the parallel branch.
Как объяснить внезапное протягивание Кимом оливковой ветви Южной Корее?
What accounts for Kim’s sudden extension of an olive branch to South Korea?
Я спросил ее, представляет ли она себе ветви программы.
I asked her if she saw programming branches.
· Параллельное крушение позиций зрелых республиканцев в исполнительной ветви власти.
· The parallel collapse of a grownup Republican presence in the executive branch.
Выполните следующие действия, чтобы создать и настроить элементы параллельной ветви.
Follow these steps to design and configure the elements of the parallel branch.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad