Exemples d'utilisation de "bringing" en anglais avec la traduction "приносить"

<>
I'm bringing my scimitar. Я принесу свой ятаган.
For bringing home the news. За то, что принёс домой весть.
Unkillable, bringing misery wherever I go. Неистребимым, приносящим страдания везде, где бы не появился.
Working hard, bringing home that cheese. Усердно трудишься, приносишь домой деньги.
Bringing gentle persuasion and divine wisdom. Приносящий понимание и Божественную мудрость.
That's what technology is bringing us: Вот что технология приносит нам:
It's Eisenhower bringing modernity into the countries. здесь Эйзенхауэр, приносящий модернизацию стран.
So I began bringing you your honeyed wine again. И я начала опять приносить вам вашу медовуху.
I’m bringing your order in within 15 minutes. Я принесу Ваш заказ в течение 15 минут
So what are you bringing to Ducky's dinner? Что вы принесете на обед к Даки?
I think that means Mona was bringing a casserole. Думаю, он говорит, что Мона принесла запеканку.
You keep bringing me chocolate, you can keep coming around. Пока будешь приносить шоколад, компания тебе обеспечена.
The Chechen war drags on, bringing new victims every month. Чеченская война продолжается, принося каждый месяц все новые жертвы.
It was bringing home his makings where Twister fell short. Вот принести домой то, что наколядовал, Твистеру не удавалось.
Wherever he's going, he anticipates bringing something very large back. Куда бы он не двигался, он собирается принести что-то очень большое обратное.
I see, you already got my boy bringing dinner for you. Вижу, ты уже приучила моего мальчика приносить тебе ужин.
Bringing home the bacon, smacking 'it, flippin' it, rubbing 'it down. Принести домой бекон, приправить его, перевернуть, натереть.
Look, I think you should be bringing your work clothes here. Я думаю, что ты должна принести сюда свою рабочую одежду.
I apologize for bringing you out here at this ungodly hour. Приношу свои извинения за то, что притащили вас сюда в этот ужасный час.
I'm really glad Dino's not bringing you dead animals anymore. Я рада, что Дино не приносит тебе больше этих отвратительных животных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !