Exemples d'utilisation de "broke" en anglais avec la traduction "преступать"

<>
I helped them break the law. Я помогал им преступать закон.
Jerk knew he was breaking the law. Гаденыш знал, что преступает закон.
How do you feel about breaking the law? А как насчет того, чтобы преступить закон?
If he breaks the law, I want his head on a stick. Если он преступит закон, я хочу его голову на копье.
It was a court only for veterans who had broken the law. Это был суд исключительно для ветеранов, преступивших закон.
Ser Loras of House Tyrell, you have broken the laws of Gods and men. Сир Лорас из дома Тиреллов, ты преступил закон богов и людей.
We can play with words, but I've never broken a law in my life. Мы можем сколько угодно играть словами, но я ни разу в жизни не преступал закон.
The challenge facing Russians is to ensure that, when it does, they have broken their destructive dependence on belief in him. Задача, стоящая перед гражданами заключается в том, что когда это произойдет они должны будут преступить свою разрушительную зависимость от веры в него.
He was one man who stood up to the corruption eating at the heart of Gotham, willing to break the law in order to save it. Он был тем, кто выступал против коррупции, съедающей сердце Готэма, готовый преступить закон, чтобы спасти его.
“Expulsion” related to the removal of aliens who had been present on the national territory for a certain time and who had broken the law or failed to apply for a residence permit. " Высылка " подразумевает выдворение иностранцев, которые уже определенное время находятся на территории Италии и которые преступили закон или не обратились с ходатайством о получении вида на жительство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !