Exemples d'utilisation de "budgetary" en anglais

<>
national deviations in budgetary policies. Национальные отклонения в бюджетной политике.
a An initial annual budgetary estimate. a Первоначальная годовая бюджетная смета.
Maintenance and repairs are charged against the appropriate budgetary account. Расходы на эксплуатацию и ремонт проводятся по соответствующим бюджетным счетам.
INSTRAW's proposed strategic focus, work plan and budgetary requirements, 2001 Предлагаемые стратегический курс, план работы и бюджетные потребности МУНИУЖ на 2001 год
Budgetary control: issuance and revision of allotments and staffing table authorizations (70); бюджетный контроль: выдача и пересмотр разрешений на выделение средств и утверждение штатных расписаний (70);
Depending on the country, there could be more or less budgetary support. В зависимости от страны, величина бюджетной поддержки может варьироваться.
Budgetary control: issuance and revision of allotments and staffing table authorizations (800); бюджетный контроль: выдача и пересмотр разрешений на выделение средств и утверждение штатных расписаний (800);
Unencumbered balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates Свободные остатки ассигнований и поступления от процентов сверх бюджетной сметы
But the economic costs are enormous, and they go well beyond budgetary outlays. Но экономические затраты являются огромными, и они выходят далеко за пределы бюджетных расходов.
Rising budget deficits will poison US domestic politics and lead to budgetary gridlock. Возрастание бюджетного дефицита отравит внутреннюю политику США и приведет к бюджетному затору.
In light of the huge surpluses, this budgetary shortsightedness now looks particularly foolish. Сейчас, на фоне значительного превышения доходов над расходами, эта бюджетная “близорукость” выглядит особенно глупой.
Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. расходы на эксплуатацию и ремонт капитальных активов проводятся по соответствующим бюджетным счетам.
Systematically assess the impact of budgetary allocations on the implementation of child rights. систематически оценивать отдачу бюджетных средств с точки зрения осуществления прав ребенка.
Maintenance and repair of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. расходы на эксплуатацию и ремонт капитальных активов проводятся по соответствующим бюджетным счетам.
On the economic front, unprecedented transparency has been introduced into the budgetary process. Что касается экономики, в бюджетном процессе появилась беспрецедентная прозрачность.
Indeed, these cuts perform poorly on the CBO's measure of budgetary effectiveness. Эти сокращения имеют плохой коэффициент бюджетной эффективности БУК.
However, these very circumstances call for strong budgetary control and strict monitoring of expenditures. Вместе с тем эти же обстоятельства указывают на необходимость жесткого бюджетного контроля и строгого контроля за расходами.
Massive budgetary allocations will be made (2% of GDP in the case of Kobe). Будут сделаны массивные бюджетные ассигнования (2% от ВВП в случае Кобе).
Some local borrowing can be justified by the central budgetary allocation to local projects. Некоторые региональные кредиты могут быть оправданы центральными бюджетными ассигнованиями в региональные проекты.
Long-term budgetary conditions are rarely in clear view of taxpayers or the parliament. Долгосрочные бюджетные условия редко хорошо понятны налогоплательщикам и парламенту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !