Exemples d'utilisation de "bug zapper" en anglais
Maybe he dragged it inside after he shot it down with the bug zapper.
Может, он затащил его внутрь после того, как по ошибке сбил электромухобойкой.
Every non-trivial program has at least one bug.
В каждой нетривиальной программе есть по крайней мере один баг.
It may look silly or even frightening as you walk around with it in your purse, but researchers here in Ohio organizing clinical trials for this migraine zapper, say it is scientifically sound - that, in fact, when the average person gets a migraine, it's caused by something similar to an electrical impulse.
Возможно, выглядит глупо или даже пугающе - ходить с таким устройством в сумочке, но исследователи стирателя мигрени организовавшие здесь, в Огайо, испытания говорят, что это научно обосновано. По факту, когда у человека случается мигрень, она вызвана чем-то похожим на электрический импульс.
The zapper creates a magnetic field to counteract that.
Стиратель создает магнитное поле, чтобы нейтрализовать приступ.
Instead of a showcase for its platform and systems, the IPO turned into a complete debacle, as the shares went from their $16 offering price to pennies in a matter of seconds, due to what the company later termed a “software bug.”
Вместо возможности показать в лучшем свете свою платформу и системы, IPO BATS обернулось полным провалом, когда акции за несколько секунд упали с запрашиваемых 16 долларов до нескольких центов. Это произошло по причине того, что компания позже назвала «ошибкой программного обеспечения».
I also had a maximum daily loss limit to safeguard against any unexpected market conditions or a bug in my software.
У меня также было максимальное ежедневное ограничение потерь для предохранения против любого неожиданного состояния рынка или ошибки в программном обеспечении.
The dollar was a big bug bear for some US multinationals during this earnings season.
Доллар стал страшным сном для некоторых многонациональных компаний США во время сезона отчетности по доходам.
14.6.2. if an option is acquired or sold at prices that do not reflect its market prices, or at an abnormally low level of risk (the "mispricing") due to an undetected programming error, bug, defect or glitch in the Site, the Software or any other reason resulting in mispricing, the Company reserves the right to cancel such transactions upon notifying you of the nature of the computer error that led to such mispricing.
14.6.2. если опцион приобретен или продан по ценам, которые не отражают его рыночной цены, или, по крайней низкому уровню риска (" недооценки ") в связи с незамеченными программными ошибками, дефектами или сбоями на Сайте, в Программном Обеспечении или по любой другой причине, приводящей к недооценке, Компания оставляет за собой право аннулировать такие операции, уведомив вас о характере компьютерной ошибки, которая привела к подобной недооценке.
Bug where MPA child adListeners not called
Ошибка, из-за которой не вызывались дочерние слушатели MPA adListeners.
Visit our bug report wizard to tell us about the issue.
Воспользуйтесь нашим мастером отчетов об ошибках, чтобы сообщить нам о проблеме.
Retry several times and report bug if this still doesn't work.
Сделайте несколько попыток; если все попытки закончатся сбоем, сообщите о проблеме.
Fixed bug that prevented usage of fb:explicitly_shared for Open Graph actions.
Исправлена проблема, которая предотвращала использование fb:explicitly_shared для действий Open Graph.
If these steps didn't resolve your problem, learn how to report the bug so we can investigate.
Если все эти действия не помогли вам решить вашу проблему, еще раз зайдите в раздел Известные проблемы. Если вы не сможете найти свой ответ там, узнайте, как сообщить об ошибке, чтобы мы могли расследовать эту проблему.
Fixed bug when tagging people or places in open graph stories when using Share Dialogs.
Исправлена проблема, которая возникала во время отметки людей и мест в публикациях Open Graph при использовании диалога «Поделиться».
If you've verified all of the above and you still get an error, please report a bug and mention the access token you have used and what API request your app made.
Если вы проверили все указанные выше параметры, но не смогли устранить ошибку, сообщите о ней и укажите, какой маркер доступа вы применили и какой запрос API был сделан вашим приложением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité