Exemples d'utilisation de "bust" en anglais avec la traduction "арестовывать"
Traductions:
tous305
сломать16
кризис15
арестовывать15
бюст13
обанкротиться10
депрессия3
разоряться2
разорять1
autres traductions230
They're giving them to guys that bust guys for stealing ghetto blasters.
Их выдают ребятам, которые арестовывают ребят за кражу гетто бластеров.
The night of the Waterman bust, the ATF collected $12 million in cash.
В ночь, когда арестовали Ватермана, бюро конфисковало $12 миллионов, наличными.
Two weeks ago, did you get Eddie Russo off the hook for a drug bust?
Вы отмазали Эдди Руссо когда его арестовали с наркотиками две недели назад?
And he was the rarest breed of law enforcement officer, the type who knew I was breaking the law, but wouldn't break it himself to bust me.
А он был из редкой породы чиновников, которые, даже видя, что закон нарушен, не станут нарушать его сами, и не могут просто взять и арестовать преступника.
They busted him for turning back the odometers.
Его арестовали за то, что он уменьшал показания счетчиков пробега.
People could not gather without getting busted and taken to jail.
Собрания были запрещены - за собрания людей арестовывали и сажали в тюрьму.
He got busted in the '90s for robbing a Western Union office.
Он был арестован в 90-ых за ограбление отделения Вестерн Юнион.
There's the park where we busted that carriage driver for selling drugs.
Парк, где мы арестовали извозчика, торговавшего наркотиками.
You know, peeking in the window may not be burglary, but you can still get busted for intent.
Знаешь, заглянуть в окошко - это еще не квартирная кража, но тебя все равно могут арестовать за намерение.
Lassiter busted him several years ago, but the DA couldn't make the charges stick, so he just dropped off the radar.
Ласситер арестовывал его несколько лет назад, но окружной прокурор не смог ничего доказать, так что он пропал из поля нашего зрения.
Once you reimburse me for room and board and for a non-refundable year of rabbinical school and for the time I bailed you out when you got busted, not to mention lawyers' fees, then you will be compensated, yeah.
Однажды ты расплатишься со мной за проживание и питание, и за школу раввинов, и за время, которое я потратила, когда тебя арестовали, не говоря уже о гонораре адвоката, тогда и тебе будет вознаграждение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité