Exemples d'utilisation de "buys" en anglais avec la traduction "выкупать"

<>
Intensions to buy their freedom. Он собирался выкупить их свободу.
I'm buying your company, Sparky. Я выкупаю твою компанию, Спарки.
We do not buy people out of slavery. Мы не выкупаем людей из рабства.
The Rack bought out the bar, not my practice. А К.В выкупили бар, но не мой кабинет.
I decided to try and buy our land back. Я решила попытаться выкупить нашу землю.
I wound up buying his and her Jet Skis. Я выкупил его и её гидроциклы.
A water company bought it by compulsory purchase in 2009. Водопроводная компания выкупила его в принудительном порядке в 2009 году.
To buy her an annulment so that we could be married. Чтобы выкупить расторжение брака и жениться на ней.
You just need to come home and buy your Tercel back. Просто возвращайся домой и выкупи свою старую Тойоту.
I need to buy back that ottoman that I sold you. Я хочу выкупить оттоманку, которую тебе продала.
Buy it back, like we always do, for an elevated price. Выкупаем её обратно, как обычно, и подороже.
Joe's saying it's another 90 to buy back our shit. Джо говорит, чтоб выкупить нашу дурь, ещё 90 кусков отвалить надо.
Norilsk Nickel may buy back small amount of shares on the market. Норильский никель может выкупать акции с рынка на небольшие суммы.
You have enough money to buy me out of the furniture store? У тебя достаточно денег чтобы выкупить мне мебельный магазин?
They want to buy his land, which he is refusing to sell. Они хотят выкупить его землю, а он отказывается продавать.
Anything that turns blue has been bought up, remodeled, torn down or rebuilt. Все, что отмечено синим цветом, выкуплено, отремонтировано, снесено или перестроено.
Slap that money on the barrel head and buy back the family farm. Выложу деньги на бочку и выкуплю семейную ферму.
Marr reckons that Ripley's gone bust and he's buying him out. Марр уверяет, что Рипли прогорел, и он выкупает его бизнес.
Treasury shares are shares which are sold and then bought back by the company. Выкупленные акции – это акции, которые компания продала инвесторам, а затем выкупила обратно.
However, under the agreement with the central bank, it must buy its assets back. Однако, по соглашению с центральным банком, он должен впоследствии выкупить свои активы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !